English
Вход Регистрация

naval примеры

naval перевод  
ПримерыМобильная
  • Shortly after, the naval vessels left the area.
    Вскоре после этого военные корабли покинули данный район.
  • Anything rather than endure this bumptious naval captain.
    Это было лучше, чем терпеть этого самонадеянного капитана.
  • It instead established a naval base in Djibouti.
    Вместо этого она создала военно-морскую базу в Джибути.
  • Naval repairs were also affected by the embargo.
    Блокада затронула также и сферу ремонта морского транспорта.
  • "Russia begins returning Ukraine naval vessels and aircraft".
    Россия разрешила вывести из Крыма украинские корабли и самолёты.
  • That initiated a naval war in the Atlantic.
    Всё это привело к началу морской войны в Атлантике.
  • A decisive naval battle occurred on 6 August 1284.
    Решающее морское сражение состоялось 6 августа 1284 года.
  • They consist of ground, air and naval forces.
    В ее состав входят сухопутные, военно-воздушные и военно-морские силы.
  • A Japanese reconnaissance aircraft spotted the naval landing force.
    Японские разведывательные самолёты обнаружили корабли, шедшие высадить десант.
  • Large quantities are reserved for use in naval reactors.
    Значительные количества зарезервированы для использования в военно-морских реакторах.
  • The only naval task is that of inshore defense.
    Основной задачей кораблей этого типа является противолодочная оборона.
  • 18 June 1935: The Anglo-German Naval Agreement signed.
    Июнь 1935 г. — англо-германское морское соглашение.
  • Kangilinnguit is the Danish naval headquarters of Greenland.
    Кангиллингуит — штаб-квартира датского ВМФ в Гренландии.
  • During 1941—1942 he studied at the Naval School.
    В 1941-1942 годах учился в Военно-морской школе.
  • The naval blockade of Germany to continue.
    Морская блокада Германии флотом Великобритании остается в силе.
  • Charles wore his full dress naval commander uniform.
    Чарльз надел свою парадную форму морского командира.
  • MONUSCO received and deployed additional air and naval assets.
    МООНСДРК получила и задействовала дополнительные воздушные и военно-морские средства.
  • In 1906, he was appointed as the naval minister.
    В сентябре 1906 года назначен в распоряжение морского министра.
  • A naval vessel could initially be leased.
    На первоначальном этапе можно было бы арендовать военно-морское судно.
  • But a second project was rejected by naval authorities.
    Но второй проект был отклонен военно-морскими властями.
  • Больше примеров:   1  2  3