English
Вход Регистрация

notional примеры

notional перевод  
ПримерыМобильная
  • One monthly notional unit is equivalent to US$? 6.60.
    Один месячный расчетный показатель равен 6,6 долл. США.
  • One monthly notional unit is equivalent to US$ 6.60.
    Один месячный расчетный показатель равен 6,6 долл. США.
  • This is the notional relations between words.
    Это такой вид связи между словами, где связь смысловая.
  • The notional savings from 21 meetings is $410,000.
    Экономия с учетом 21 заседания составляет 410 000 долл. США.
  • C The distribution of extrabudgetary resources is notional.
    c Разбивка внебюджетных ресурсов является условной.
  • Average daily trading volumes are in the billions of USD notional.
    Средний суточный объем торгов достигает миллиардов долларов США.
  • This represents around 0.002% of CME’s annual notional value of trading.
    Это составляет около 0,002% от условного годового объема торговли CME.
  • B Based on notional costs.
    b На основе суммы условно исчисленных расходов.
  • This is a notional schedule.
    Такой график работы имеет чисто иллюстративный характер.
  • It gives a detailed description of each stage and its notional elements.
    Сделано детальное описание каждого этапа и его смысловых элементов.
  • The final costs will also be based on notional costs.
    Сумма окончательных расходов также будет определена на основе суммы условно исчисленных расходов.
  • The final product represents the notional capacity of the location in question.
    Окончательный результат представляет собой расчетный показатель для данного места службы.
  • Their earmarking represented a notional estimate of demand in the first round.
    Выделенные им средства представляют собой ориентировочную смету потребностей на первом этапе.
  • At present, they are merely notional and represent just a beginning.
    В настоящее время они имеют чисто номинальный характер и представляют собой лишь начало.
  • The review mechanism that was provided by the Force appeared to be largely notional.
    Механизм обжалования, установленный СМПС, носит во многом символичный характер.
  • The product represents the notional annual capacity of interpretation resources in New York.
    Полученное произведение представляет собой расчетный ежегодный показатель объема ресурсов для устного перевода в Нью-Йорке.
  • Failure to do so will render the opportunities offered by the new trading system merely notional.
    Без этого открывающиеся благодаря новой торговой системе возможности так и останутся неиспользованными.
  • According to Bloomberg, the net notional outstanding CDS contracts on BTA Bank amounted to $700mn.
    По данным Блумберг чистая сумма CDS контрактов, выписанных на БТА Банк, составляет порядка $700 млн.
  • B The contributions are mainly for the notional land lease cost of $37.1 million.
    b Эти взносы отражают главным образом номинальную стоимость аренды земли в размере 37,1 млн. долл. США.
  • B The contributions are mainly for the notional land lease cost of $39.3 million.
    b Эти взносы отражают главным образом номинальную стоимость аренды земли в размере 39,3 млн. долл. США.
  • Больше примеров:   1  2  3