null примеры
- Those documents are therefore undeniably null and void.
В силу этого абсолютная недействительность этих документов неоспорима. - Otherwise the marriage contract was null and void.
В противном случае брачный контракт является недействительным и ничтожным. - For these experiments, the null hypothesis was rejected.
Поэтому нулевая гипотеза о равенстве средних отвергается. - Their effectiveness under such circumstances was null.
Влияние его на дела в Сербии равнялось нулю. - “Any contrary provision or act is null and void”.
Любое распоряжение или любой акт противоположного характера является недействительным". - Check if the current node is empty or null.
Проверяем, не является ли текущий узел пустым или null. - Check if the current node is empty or null.
Проверяем, не является ли текущий узел пустым или null. - An invalid reservation should be considered null and void.
Недействительная оговорка должна рассматриваться как не имеющая юридической силы. - The null hypothesis is either rejected or not rejected.
Нулевая гипотеза либо отвергается, либо не отвергается. - Thus, the arbitration clause was also null and void.
Таким образом, арбитражная оговорка также является ничтожной. - Here is an example implementation of a null cipher.
Примером недействительного обращения является разыменование нулевого указателя. - If F ≥ FCritical, the null hypothesis is rejected.
В случае положительного ответа, нулевая гипотеза отвергается. - Such statements shall be deemed null and void and unreliable.
Такие заявления считаются недействительными и не заслуживающими доверия. - We repeat that all such attempts are null and void.
Мы повторяем, что все подобные попытки являются незаконными. - You are a sort of null and somewhat idiotic thing.
Вы стали почти ничем и некоторой идиотской вещью. - These acts must be considered null and void and rejected.
Эти акты надлежит считать юридически недействительными и отвергнуть их. - In the internal politics, John's participation was almost null.
Но во внутренней политике итоги правления Иоанна были менее однозначными. - All unilateral measures taken by Israel are null and void.
Все односторонние меры Израиля не имеют никакой юридической силы. - A Null object for "false", any other object for "true"
Нулевой Объект для "false", любой другой объект для "true" - It considers these measures null and void and illegal.
Оно считает эти меры незаконными и не имеющими юридической силы.