English
Вход Регистрация

null примеры

null перевод  
ПримерыМобильная
  • Those documents are therefore undeniably null and void.
    В силу этого абсолютная недействительность этих документов неоспорима.
  • Otherwise the marriage contract was null and void.
    В противном случае брачный контракт является недействительным и ничтожным.
  • For these experiments, the null hypothesis was rejected.
    Поэтому нулевая гипотеза о равенстве средних отвергается.
  • Their effectiveness under such circumstances was null.
    Влияние его на дела в Сербии равнялось нулю.
  • “Any contrary provision or act is null and void”.
    Любое распоряжение или любой акт противоположного характера является недействительным".
  • Check if the current node is empty or null.
    Проверяем, не является ли текущий узел пустым или null.
  • Check if the current node is empty or null.
    Проверяем, не является ли текущий узел пустым или null.
  • An invalid reservation should be considered null and void.
    Недействительная оговорка должна рассматриваться как не имеющая юридической силы.
  • The null hypothesis is either rejected or not rejected.
    Нулевая гипотеза либо отвергается, либо не отвергается.
  • Thus, the arbitration clause was also null and void.
    Таким образом, арбитражная оговорка также является ничтожной.
  • Here is an example implementation of a null cipher.
    Примером недействительного обращения является разыменование нулевого указателя.
  • If F ≥ FCritical, the null hypothesis is rejected.
    В случае положительного ответа, нулевая гипотеза отвергается.
  • Such statements shall be deemed null and void and unreliable.
    Такие заявления считаются недействительными и не заслуживающими доверия.
  • We repeat that all such attempts are null and void.
    Мы повторяем, что все подобные попытки являются незаконными.
  • You are a sort of null and somewhat idiotic thing.
    Вы стали почти ничем и некоторой идиотской вещью.
  • These acts must be considered null and void and rejected.
    Эти акты надлежит считать юридически недействительными и отвергнуть их.
  • In the internal politics, John's participation was almost null.
    Но во внутренней политике итоги правления Иоанна были менее однозначными.
  • All unilateral measures taken by Israel are null and void.
    Все односторонние меры Израиля не имеют никакой юридической силы.
  • A Null object for "false", any other object for "true"
    Нулевой Объект для "false", любой другой объект для "true"
  • It considers these measures null and void and illegal.
    Оно считает эти меры незаконными и не имеющими юридической силы.
  • Больше примеров:   1  2  3