English
Вход Регистрация

pail примеры

pail перевод  
ПримерыМобильная
  • In the absence of integral sanitation, a plastic pail was provided as toilet.
    Ввиду отсутствия встроенной сантехники туалетом служило пластмассовое ведро.
  • His pails are full of milk. The marrow of his bones is moistened.
    Пастбища его полны молока, и мозг костей его окропляется.
  • His pails are full of milk, and the marrow of his bones is moistened.
    Пастбища его полны молока, и мозг костей его окропляется.
  • They undressed and filling their pail once again with ale, climbed on to the gallery.
    Они разделись, еще раз наполнили жбан пивом и гурьбой забрались на полок.
  • Following that, they drowned the girl by holding down her head in a pail of water.
    После этого они утопили девочку, удерживая её голову в ведре с водой.
  • 2.3 In the absence of sanitation facilities in the cell, a plastic pail was provided as toilet.
    2.3 Туалета в камере не было, его заменяло пластмассовое ведро.
  • She had taken the pail up once more, but put it down again when she joined the conversation.
    теперь, вмешавшись в разговор, поставила его обратно.
  • Manufacturer of packaging equipment for bottle, pails and drum filling and capping lines in Australia and Asia.
    Производитель упаковочного оборудования для бутылки, ведра и наполнения барабана и укупорки линии в Австралии и Азии.
  • If they had, they might find a small silver coin the next day, in a shoe or pail.
    Если они были такими, то утром в обуви или ведре они могли найти серебряную монету.
  • Don't forget a compass, an axe, rope, a pail, a pot, a torch with spare batteries, and two signal flags.
    веревку, ведро, котелок, фонарик с батарейками.
  • One plastic bucket is provided? as slop pail and is emptied once a day, such that it sometimes overflows.
    Помойным ведром служит пластиковый бачок, который опорожняется один раз в день, из-за чего он иногда бывает переполненным.
  • Due to his arthritis, the author never left his cell save to collect food and empty the toilet pail.
    Из-за своего артрита автор выходил из камеры только для того, чтобы взять еду и опорожнить туалетное ведро.
  • One plastic bucket is provided as slop pail and is emptied once a day, such that it sometimes overflows.
    Помойным ведром служит пластиковый бачок, который опорожняется один раз в день, изза чего он иногда бывает переполненным.
  • The cell contains a bed, table, chair and `Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet.
    В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е.
  • The PAIL Institute supports the preliminary draft of the third optional protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
    Институт ПАИЛ поддерживает предварительный проект третьего факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах.
  • The authors remained locked inside their cell continuously, save for collecting food, bathing, and slopping out the contents of their plastic pail.
    Авторов держали в камере взаперти постоянно, разрешая покинуть ее только затем, чтобы получить еду, помыться и опорожнить ведро.
  • One plastic bucket is provided as slop pail and is emptied once a day, such that it sometimes overflows or is spilled over.
    Туалетом служит пластмассовое ведро, которое опорожняется один раз в день, из-за чего бывает иногда переполненным или проливается.
  • Upstairs there is another ladder near a living room. Here, on the benches are common for Southern Karelia wooden pails with handles made of birch bark or iron.
    Здесь стояли на лавках деревянные подойники с берестяной или железной ручкой, имевшие распространение в Южной Карелии.
  • The fast food packaging and oyster pail should make the eating experience more convenient, whether in the office or on the park bench.
    Для упаковки фаст-фуда и готовой еды важно также, чтобы она позволяла с удобством съесть эту еду, например, в офисе или на скамейке в парке.
  • Dark red it foamed in the pail; and if you were to swallow a mug of it, you would not fail to feel a slight dizziness in your brain.
    Совсем темно-бурое, оно пенилось в жбане, и стоило выпить один лишь ковш, как в голове уже начинало мутиться.
  • Больше примеров:   1  2