plea примеры
- Guilty pleas have reduced the length of trials.
Заявления о признании вины позволили сократить продолжительность разбирательств. - However, his later action completely nullifies this plea.
Однако его последующие поступки полностью опровергают это утверждение. - I repeat that plea with the same passion today.
Сегодня я вновь решительно призываю к тому же. - Since then, Namibia has repeatedly made that same plea.
С тех пор Намибия неоднократно повторяла этот призыв. - The plea of sovereign immunity has succeeded.
ссылка на суверенный иммунитет принималась судом во внимание. - "Your pleas for mercy only make me more angry"
"Твои мольбы о пощаде только еще больше раздражают меня" - Despite Alice's pleas to stay, Thorne leaves the country.
Несмотря на уговоры Элис, Терри покидает страну. - The plea was rejected on the facts.
Этот аргумент был отвергнут на основе фактов. - In addition, five accused entered guilty pleas.
Еще пятеро обвиняемых заявили о своей виновности. - Each of the defendants entered a plea of not guilty.
Из них четыре дела, а именно дело "И. - He only accepted after personal pleas from the president.
Он согласился только после того, как президент попросил его лично. - A draft law on plea bargaining is being developed.
В настоящее время разрабатывается законопроект о сделках обвинения с обвиняемым. - The jury accepted the plea of self-defense of the honor.
Присяжные согласились с заявлением ответчика по поводу защиты чести. - The answer shall include pleas, an explanatory statement and annexes.
Ответ включает требования, пояснительное заявление и приложения. - A stunned Jeff leaves despite Margo's pleas.
Шокированный таким поворотом, Джефф уходит, несмотря на просьбы Марго остаться. - No provisions for plea bargaining exist.
Положения о заключении сделок со следствием не предусмотрены. - Thereafter, the accused may make his final plea.
После этого обвиняемому предоставляется последнее слово. - In the Supreme Court, the plea was also rejected.
Верховный суд также отклонил это заявление. - The Assembly must hear the silent plea.
Ассамблея должна услышать их немую мольбу. - That is my plea today on behalf of Sri Lanka.
Именно с этим призывом я сегодня обращаюсь от имени Шри-Ланки.