English
Вход Регистрация

prohibit примеры

prohibit перевод  
ПримерыМобильная
  • The guidelines should also prohibit anti-satellite weapon tests.
    Эти стандарты должны также запрещать испытания противоспутникового оружия.
  • It asked about legislation to prohibit corporal punishment.
    Она задала вопрос о законодательстве, запрещающем телесные наказания.
  • Sudanese laws contain no provisions that prohibit strikes.
    В законодательстве Судана не содержится положений, запрещающих забастовки.
  • Introduce legislation to prohibit corporal punishment of children.
    Принять законодательство, устанавливающее запрет на телесные наказания детей.
  • Current laws prohibit sexual harassment in the workplace.
    Действующее законодательство запрещает сексуальное домогательство на рабочем месте.
  • To disable an enabled Web service extension, click Prohibit.
    Чтобы отключить включенное расширение веб-службы, нажмите кнопку Запретить.
  • Ministerial decisions prohibit certain consulates from issuing visas.
    Кроме того, решением Министерства некоторым консульствам запрещено выдавать визы.
  • Israel continues to prohibit all exports from Gaza.
    Израиль продолжает запрещать любой экспорт из Газы.
  • They neither authorize it nor prohibit it.
    Они его не предусматривают, но и не запрещают.
  • The Bill would also prohibit sexual harassment.
    Кроме того, в Законопроекте будут запрещены сексуальные домогательства.
  • SWL recommended that the Government prohibit surrogacy motherhood.
    ШОЗЖ рекомендовала правительству запретить практику суррогатного материнства.
  • Prohibit adults,only for chilfren over 3years old.
    Запретите взрослых, только для чильфрен над 3еарс старым.
  • Uzbek law does not prohibit strike action.
    В законодательстве Республики Узбекистан нет нормы запрещающей забастовку.
  • There are no provisions which prohibit sex tourism.
    Не существует положений, налагающих запрет на секс-туризм.
  • Prohibit the discharge of such products into waterways.
    Запретить сброс этих продуктов в водные пути.
  • Legislation was currently being drafted to prohibit genderbased violence.
    В настоящее время разрабатывается законодательство по запрещению гендерного насилия.
  • The Netherlands Antillean Law does not expressly prohibit torture.
    Законодательство Нидерландских Антильских островов не предусматривает непосредственного запрещения пыток.
  • Tax regulations prohibit deferral of such profit.
    Налоговые правила запрещают перенесение такой прибыли на будущие периоды.
  • This however does not prohibit child marriage.
    Это, однако, не препятствует браку среди детей.
  • Больше примеров:   1  2  3