prohibit примеры
- The guidelines should also prohibit anti-satellite weapon tests.
Эти стандарты должны также запрещать испытания противоспутникового оружия. - It asked about legislation to prohibit corporal punishment.
Она задала вопрос о законодательстве, запрещающем телесные наказания. - Sudanese laws contain no provisions that prohibit strikes.
В законодательстве Судана не содержится положений, запрещающих забастовки. - Introduce legislation to prohibit corporal punishment of children.
Принять законодательство, устанавливающее запрет на телесные наказания детей. - Current laws prohibit sexual harassment in the workplace.
Действующее законодательство запрещает сексуальное домогательство на рабочем месте. - To disable an enabled Web service extension, click Prohibit.
Чтобы отключить включенное расширение веб-службы, нажмите кнопку Запретить. - Ministerial decisions prohibit certain consulates from issuing visas.
Кроме того, решением Министерства некоторым консульствам запрещено выдавать визы. - Israel continues to prohibit all exports from Gaza.
Израиль продолжает запрещать любой экспорт из Газы. - They neither authorize it nor prohibit it.
Они его не предусматривают, но и не запрещают. - The Bill would also prohibit sexual harassment.
Кроме того, в Законопроекте будут запрещены сексуальные домогательства. - SWL recommended that the Government prohibit surrogacy motherhood.
ШОЗЖ рекомендовала правительству запретить практику суррогатного материнства. - Prohibit adults,only for chilfren over 3years old.
Запретите взрослых, только для чильфрен над 3еарс старым. - Uzbek law does not prohibit strike action.
В законодательстве Республики Узбекистан нет нормы запрещающей забастовку. - There are no provisions which prohibit sex tourism.
Не существует положений, налагающих запрет на секс-туризм. - Prohibit the discharge of such products into waterways.
Запретить сброс этих продуктов в водные пути. - Legislation was currently being drafted to prohibit genderbased violence.
В настоящее время разрабатывается законодательство по запрещению гендерного насилия. - The Netherlands Antillean Law does not expressly prohibit torture.
Законодательство Нидерландских Антильских островов не предусматривает непосредственного запрещения пыток. - Tax regulations prohibit deferral of such profit.
Налоговые правила запрещают перенесение такой прибыли на будущие периоды. - This however does not prohibit child marriage.
Это, однако, не препятствует браку среди детей.