rejuvenate примеры
- These instant-effect products visually rejuvenate in record time.
Эти продукты мгновенного действия визуально омолаживаются в рекордные сроки. - Opel will continue to rejuvenate its product portfolio in 2010.
В 2010 году Opel продолжит обновление своего модельного ряда. - Active ingredients from nature rejuvenate, protect and bring the skin into balance.
Активные ингредиенты от природы омолаживают, защищают и приводят кожу в равновесие. - However, we can take measures to rejuvenate ourselves if so desired.
Тем не менее, мы можем заняться какими-то действиями чтобы освежиться, если захотим. - I have aged hands with spots. How can I rejuvenate them or remove the spots?
Как можно омолодить руки и избавиться от пятен? - It will help in keeping your caffeine level in check and rejuvenate your senses.
Она поможет сохранить ваш уровень кофеина в чеке и омоложения ваши чувства. - It's character driven, it's very dramatic and I think it's gonna rejuvenate the title.
Это стимулирующий символ, это очень драматично и я думаю, что это омолодит серию. - That aimed to rejuvenate industrialization, in the implementation of which it hoped to count on UNIDO support.
В этой связи она надеется на поддержку ЮНИДО. - Full body anti-ageing massage to nourish the skin, detoxify and rejuvenate the body, while soothing the senses.
Живительный массаж для всего тела, питающий кожу, выводящий токсины, омолаживающий и успокаивающий чувства. - And I most sincerely hope that the same can be found again to rejuvenate this achievement.
И я очень искренне надеюсь, что можно будет найти то же самое, чтобы омолодить это достижение. - The pranayama with rhythmical respiration gives you a chance to cure of many illnesses, rejuvenate your organism, become happy.
Пранаяма с ритмичным дыханием дает возможность излечиться от многих болезней, омолодить организм, стать счастливым. - But, clearly, the Council needs to do a review of long-standing files to either rejuvenate them or close them.
Однако ясно, что Совету необходимо провести обзор давнишних досье, с тем чтобы обновить или закрыть их. - Last year's positive growth rates are indicative of the persistence of that economy and its ability to rejuvenate itself.
Положительные темпы роста в прошлом году указывают на стойкость палестинской экономики и ее способность к оздоровлению. - In North America and Western Europe, there is an urgent need to rejuvenate and reinforce the previous successful efforts made.
В Северной Америке и Западной Европе ощущается насущная необходимость возобновить и активизировать ранее предпринимавшиеся успешные усилия. - By replacing these posts with new posts at the P-3 and P-4 levels, it is hoped to rejuvenate the Secretariat.
Ожидается, что в результате замены этих постов новыми должностями на уровне С-3 и С-4 произойдет омоложение Секретариата. - It is in that context that the international community has recognized the need to review and rejuvenate the system of international security.
Именно в этом контексте международное сообщество признало необходимость пересмотреть и активизировать систему международной безопасности. - There is a balcony which faces the green backyard where you can relax and rejuvenate after a long day of sightseeing.
На балконе, который расположен в зеленом дворе, вы можете отлично расслабиться после долгого дня осмотра достопримечательностей. - An ancient Chinese emperor actually sent out ships of young men and women to find a pearl that would rejuvenate him.
Древний китайский император фактически отправил корабли молодых мужчин и женщин, чтобы найти эликсир, который бы его омолаживал. - He left Fun Radio the following season in 1992 to join Europe 1, which wanted to rejuvenate its audience.
Он покинул Fun Radio в следующем сезоне в 1992 году, чтобы присоединиться к Europe 1, которая хотела омолодить свою аудиторию. - Peace and tranquility allows you to relax and rejuvenate, to spend time with the whole family, including young children.
Тишина и спокойствие позволяет расслабиться и восстановить силы, прекрасно провести время всей семьей, в том числе и с маленькими детьми.