English
Вход Регистрация

resound примеры

resound перевод  
ПримерыМобильная
  • That report would resound round the bay.
    Этот грохот должен быть слышен по всей бухте.
  • Indeed, one must resound correspondingly to the extended thread.
    Конечно, нужно соответственно звучать на протянутую нить.
  • In tense stillness hold your breath, for steps may resound.
    Чуя тишину, задержите дыхание, ибо шаги могут зазвучать.
  • My song of thanksgiving will resound better.
    то лучше песнь благодаренья зазвучит моя.
  • Thus, during cosmic shiftings a new keynote must definitely resound.
    7.247. Так при космических смещениях нота новая должна определенно звучать.
  • May this symphony resound as a symbol.
    Пусть эта симфония звучит символом.
  • Let words about the Lords resound in all corners of the world.
    Пусть по всем углам звучат слова о Владыках.
  • Let each rhythm of labor resound with the Name of the Lord.
    Пусть каждый ритм работы звучит Именем Владыки.
  • Only a taut string can resound.
    Звучать может лишь натянутая струна.
  • Where songs of joy shall never cease! Like many waters they’ll resound.
    Там песня новая звучит, Как звук от многих бурных вод.
  • It can be found in all tongues; sometimes it will even resound externally.
    Можно найти его во всех верованиях, иногда оно будет даже внешне созвучать.
  • They do not believe that strings can resound in response to the currents of thought.
    Люди не допускают, что струны могут звучать под токами мысли.
  • Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound.
    Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.
  • To resound in rhythm and not to affirm it will be a violation of the law.
    Созвучать в ритме и не утвердить его будет нарушением закона.
  • They admire the designs made by frost, and are not surprised when strings resound to distant rhythms.
    Люди не удивляются, когда струны звучат от дальних ритмов.
  • Besides, one can notice that seemingly silent strings begin to resound anew and still more powerfully.
    При этом можно заметить, что как бы затихшие струны опять звучат еще мощнее.
  • One may resound also here, if only for a moment, then all earthly habits become obsolete.
    Можно и здесь звучать, хотя на мгновение, тогда все земные привычки делаются ненужными.
  • Thus when we call Agni “the Keeper of the Gates” and understand the unutterable link, then we too resound.
    Так, когда Мы именуем Агни Вратарем и понимаем связь неизреченную, тогда мы тоже звучим.
  • Now the truth is beginning to resound everywhere, and questions are being asked that you the Lightworkers can answer.
    Сейчас истина начинает всплывать повсюду и задаются вопросы, на которые вы, Работники Света, можете ответить.
  • The church was consecrated in 1938 and its vaulting began to resound with spiritual music and prayers dedicated to God.
    Церковь была освящена в 1938 году, и под ее сводами зазвучала духовная музыка и обращенные к Богу молитвы.
  • Больше примеров:   1  2