English
Вход Регистрация

scold примеры

scold перевод  
ПримерыМобильная
  • Another call was a more frequent and variable scolding.
    Ещё одним сигналом было учащённое и переменное ворчание.
  • I did not dare scold my children when they were naughty.
    Я боялась лишний раз пожурить детей, когда они шалили.
  • Ayumi often scolds Mika and argues with her most of the time.
    Аюми часто ругает Мику и часто спорит с ней.
  • From time to time, some cells scold others, that's very funny!
    И время от времени одни клетки ругают другие, это очень забавно!
  • I do not believe anyone, especially those who advertise one, scolding another.
    Не верю никому, особенно тем, кто рекламирует одно, ругая другое.
  • I did not dare scold my children when they were naughty.
    Я не решалась делать замечания моим детям, когда они плохо себя вели.
  • He deemed it advisable to scold them after they became tired.
    Он считал разумным обратиться к ним после того, как они устанут кричать.
  • She scolded him for her business being still unsettled.
    Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано.
  • As she scolded me, she forcefully dragged at the net.
    Пока Мэлоди ругала меня, она продолжала со всей силы тянуть на себя сеть.
  • Indrani tolerates her husband for all his scolding, his misdeed, his forgetfulness, everything.
    Ты прощаешь им заранее все их грехи, злость или какие-то недостатки.
  • When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks.
    Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками.
  • Some are lucky, other are less lucky, and I scold them at the kitchen.
    Другим везёт, другим не везёт, и ещё я на кухне им нервы испорчу.
  • ?This man has been already for two weeks walking, shouting, and giving me a scolding.
    "Этот человек уже две недели ходит, кричит, занят тем, что бранит меня.
  • "The greater idiot ever scolds the lesser," muttered Ahab, advancing. "Hands off from that holiness!
    Большой дурак всегда ругает меньшого, — пробормотал, подходя, Ахав. — Руки прочь от этой святости!
  • Scolded by Nucky, Jimmy demands more important work and implies that the war has matured him.
    Обруганный Наки, Джимми требует более важной работы и подразумевает, что война сделала его взрослым.
  • Evie scolds Mal for relying on her mother's spell book to solve her issues.
    Иви ругает Мэл за то, что она полагалась на книгу заклинаний своей матери, чтобы решить её проблемы.
  • Discuss it, trying to close, scolded, but whatever it was, in the 1st turn, watch it.
    Его обсуждают, пытаются закрыть, ругают, но, как бы там ни было, в 1-ю очередь, его смотрят.
  • Pelosi publicly scolded Colombian President álvaro Uribe during Uribe's May 2007 state visit to America.
    Пелоси публично осудила колумбийского президента Альваро Урибе во время его визита в США в мае 2007 года.
  • Every time he resists the impulse to angry action, or the urge to bitter scolding, he resists the ego.
    Каждый раз, что он воздерживается от гнева или осуждения, он противостоит эго.
  • When she gets home, Carrie is scolded by Maggie and Bill for endangering Josie and Franny.
    Вернувшись домой, Мэгги и Билл ругают Кэрри за то, что она поставила под угрозу Джози и Фрэнни.
  • Больше примеров:   1  2  3