scold перевод
Произношение: [ skəuld ] Голос
Простое прошедшее: scolded
Настоящее совершенное: scolded
Мно жественное число: scolds
Настоящее длительное: scolding
Настоящее совершенное: scolded
Мно жественное число: scolds
Настоящее длительное: scolding
Перевод
Мобильная
- 1) сварливая баба; мегера, ведьма
Ex: his wife is a scold жена постоянно его пилит
2) сквернослов; женщина, имеющая привычку непристойно ругаться
Ex: common scold женщина, постоянно нарушающая общественный порядок (сквернословием)
Ex: scold's bit (bridle) _ист. кляп (исползуемый в качестве наказания за ругань)
3) _диал. брань, ругань; нагоняй
4) журить, бранить; ругать
Ex: to scold a naughty child (по)журить непослушного ребенка
Ex: to scold a servant бранить слугу
Ex: to scold smb. for smth. (for doing smth.) ругать кого-л. за что-л.
5) браниться, ругаться
Ex: to scold and grumble on the most trivial pretext браниться и ворчать по всяким пустякам
Ex: to be more ready to laugh than to scold быть веселого нрава
6) брюзжать, ворчать
Ex: to be always scolding постоянно брюзжать
7) _уст. грубо и крикливо ссориться, сквернословить (обыкн. о женщинах)
- common scold: 1) сварливая жена
- scold's bridle: Маска позора
- scolca: Сколька
- scolarship: scolarship: educational ~ стипендия (в т. ч. именная и повышенная)scolarship: educational ~ стипендия (в т. ч. именная и повышенная)
- scola: Скола
- scolded: Ругающийся
- scoke: бот. фитолакка американская (Phytolacca americana)
- scolder: см. common scold
- scoggins: Скоггинс
- scolding: 1) нагоняй, выговор Ex: to give smb. a good scolding дать кому-л. нагоняй, выбранить кого-л.; намылить кому-л. голову Ex: to catch a scolding заработать головомойку Ex: he feared a paternal scolding
Примеры
- Another call was a more frequent and variable scolding.
Ещё одним сигналом было учащённое и переменное ворчание. - I did not dare scold my children when they were naughty.
Я боялась лишний раз пожурить детей, когда они шалили. - Ayumi often scolds Mika and argues with her most of the time.
Аюми часто ругает Мику и часто спорит с ней. - From time to time, some cells scold others, that's very funny!
И время от времени одни клетки ругают другие, это очень забавно! - I do not believe anyone, especially those who advertise one, scolding another.
Не верю никому, особенно тем, кто рекламирует одно, ругая другое. - I did not dare scold my children when they were naughty.
Я не решалась делать замечания моим детям, когда они плохо себя вели. - He deemed it advisable to scold them after they became tired.
Он считал разумным обратиться к ним после того, как они устанут кричать. - She scolded him for her business being still unsettled.
Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано. - As she scolded me, she forcefully dragged at the net.
Пока Мэлоди ругала меня, она продолжала со всей силы тянуть на себя сеть. - Indrani tolerates her husband for all his scolding, his misdeed, his forgetfulness, everything.
Ты прощаешь им заранее все их грехи, злость или какие-то недостатки.
Толкование
- имя существительное
- someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault
Синонимы: scolder, nag, nagger, common scold, глагол - censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger''s car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"
Синонимы: call on the carpet, take to task, rebuke, rag, trounce, reproof, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambaste, lambast, - show one''s unhappiness or critical attitude; "He scolded about anything that he thought was wrong"; "We grumbled about the increased work load"
Синонимы: grouch, grumble,