sin примеры
- Sin embargo, esta disposición no está siendo observada.
Вместе с тем это положение не всегда соблюдается. - Death has since become the wages of sin.
С того времени смерть стала возмездием за грех. - This is not the same as committing sin.
Но это не означает то, что я согрешил. - On this cheat day may be really sinned.
В этот день обмана может быть действительно согрешен. - If they return, their sins would be forgiven.
да не обратятся, и прощены будут им грехи. - He leads people to sin, misdeeds and self-destruction.
Он ведёт людей к греху, преступлениям и самоуничтожению. - And let not sin have control over me.
И пусть никакое зло не преобладает надо мной. - Enter the Church and repent for your sin...
Войди в Церковь и покайся в своем грехе.... - How can we bear the burden of sin?
Каким образом мы можем нести бремя собственных грехов? - He came to save us from our sin.
Он пришёл, чтобы спасти нас от нашего греха. - You feel as if you can’t avoid sinning.
И мы чувствуем, что не можем перестать грешить. - Avoid much suspicion, indeed some suspicions are sins.
Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. - Since it was summer, they sinned on mosquitoes.
Так как было лето, то грешили на комаров. - He will transform it into a new Sin.
Он его трогает и превращается в нового Вортека. - But now they have no excuse for their sins.
теперь же извинения не имеют в грехе своем. - Nevertheless even him did foreign women cause to sin.
Но чужеземные жёны ввели в грех даже его. - And forgive Thy people who have sinned against Thee.
и прости Свой народ, который согрешил против Тебя. - And if a virgin marry, she hath not sinned.
И если девственник вступит в брак, не согрешит. - The Qur'an uses three different words for sin.
Для обозначения греха в Коране используются три различных слова. - That I may forgive their trespasses and their sins.
чтобы Я простил неправду их и грех их.