skimpy примеры
- A small head with a jockey cap, a skimpy little checked jacket that was made out of air...
На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... - It is executed by two girls in skimpy outfits or at the request of the client, they will become bare.
Его исполняют две девушки в откровенных нарядах или по желанию клиента они оголятся. - At the airport, they see people in another queue, dressed in Hawaiian shirts and skimpy tops, going to Miami.
В аэропорту они видят людей в другой очереди, одетые в гавайские рубашки, отправляющиеся в Майами. - A final criticism was the game's "skimpy manual", which leaves the player to work out most things for themselves.
Последним объектом критики оказалось "тесное руководство" по игре, которое заставляет игрока додуматься до многих вещей самому. - You had to put them on the floor where you could look at them to be sure. Mrs. Hollis was fat. Mr. Hollis was skimpy and rarely spoke.
Миссис Холлис была толстой. Мистер Холлис был худосочен и редко прерывал молчание. - Our New g-string thong bikini offers almost bare coverage, the perfect bikini for any adventurous beach Goddess. This skimpy, tiny little thong bikini is perfect for tanning or just showing off.
Это скудное, крошечные мало стринги бикини идеально подходит для загара или просто демонстрируя. - Their beauty lies not in wearing skimpy swimsuits or wearing make-up and parading in front of men as cows lined up for slaughter ...
Красота наших женщин проявляется не в том, что они носят едва прикрывающие тело купальники или пользуются яркой косметикой и выстраиваются перед мужчинами подобно коровам, идущим на бойню... - Their daughter and Mrs Smith stood over them, weeping, although Alicia had taken time enough to change her jumper for a pair of blue jeans and one of those disgusting skimpy sweaters.
Алисия, однако, уже успела переодеться и была в светло- голубых джинсах и в одном из своих отвратительных коротких свитеров. - By about 1805, Brewster had his own style of portraying children in full length, with skimpy garments or nightclothes, soft, downy hair and big, cute eyes for a sweet, appealing affect.
Примерно к 1805 году у Брюстера оформился собственный стиль изображения детей во весь рост, в короткой одежде или ночном платье, с мягкими пушистыми волосами и большими глазами, что создавало милый эффект.