English
Вход Регистрация

smelter примеры

smelter перевод  
ПримерыМобильная
  • Currently the company owns 75% of the smelter.
    На данный момент компания владеет 75%-ой долей завода.
  • Conflict-free smelter status was awarded to six of them.
    Такой статус был предоставлен шести из этих предприятий.
  • The smelter company was nevertheless permitted to continue its activities.
    Тем не менее компании "Трейл Смелтер" было разрешено продолжить ее деятельность.
  • This encourages the utilization of sludge as a smelter feedstock.
    Это стимулирует использование шлама в качестве шихты, подаваемой в плавильные печи.
  • Already, Serb workers have started again to work at the Zvecan smelter.
    Сейчас сербские рабочие уже возобновили работу на Звечанском плавильном заводе.
  • In 2004 the smelter produced a record 112,400 tonnes of liquid aluminium.
    В 2004 году было произведено рекордные 112 400 тонн жидкого алюминия.
  • This deposit would feed the planned new smelter.
    С этого месторождения руда будет поступать на новый плавильный завод, который планируется построить.
  • Mercury in a smelter feed will be volatized and enter the gas stream.
    При выплавке ртуть испаряется из сырья и выводится с потоком газов.
  • The employees of all the factories connected with the Zvecan smelter were also paid.
    Заплатили также рабочим всех заводов, связанных с звечанским плавильным комбинатом.
  • The state will provide support if everything is done as with the smelter, Vucic noted.
    Государство будет оказывать поддержку, если все работы будут выполнены вовремя, сказал Вучич.
  • The Trail Smelter case laid the ground for the law on transboundary air pollution.
    Дело о плавильном заводе в Трейле послужило основой для правового регулирования трансграничного загрязнения воздуха.
  • Environmental issues are linked to the pollution from smelter, waste and contamination levels of agricultural soils.
    Экологические проблемы связаны с загрязнением от плавильных предприятий, отходами и заражением сельскохозяйственных земель.
  • The smelter symbolizes mining; the train stands for Alaska's railroads; and ships denote transportation by sea.
    Плавильная печь символизирует горную промышленность; поезд — аляскинские железные дороги, суда — морские перевозки.
  • These are best recovered in the same smelter provided this does not cause impurity build-up.
    Перерабатывать их лучше всего на тех же предприятиях, если это не ведет к накоплению загрязняющих примесей.
  • Early in 2010, company completed Phase 2 of the aluminum smelter increasing aluminum production capacity to 250ktpa.
    В начале прошлого года компания завершила второй этап строительства алюминиевого плавильного завода, повысив его производственную мощность до 250тыс.т.
  • We should note the assurances given by UNMIK that workers employed at the smelter will not lose their jobs.
    Мы хотели бы отметить заверения МООНВАК, что рабочие, занятые на этом плавильном заводе, не потеряют работу.
  • A few are intermediary products or process chemicals at smelters; many never leave the smelter, where they are usually reclaimed.
    Исключение составляют содержащие медь отработанные травильные растворы, использованные при изготовлении монтажных плат для электронной аппаратуры.
  • The element does not end up in sulfuric acid plants and is instead emitted to the atmosphere from the smelter stacks.
    Элемент не остается на сернокислотных установках, а поступает в атмосферу через трубы металлургических предприятий.
  • The decline in output occurred due to the Aktobe smelter being out of operation for a week in July because of a fire.
    Снижение производства было обусловлено июльским возгоранием на Актюбинском заводе ферросплавов, продлившимся одну неделю.
  • The decline in production is due to the Aktobe smelter being out of operation for a week in July because of a fire.
    Снижение производства было обусловлено июльским возгоранием на Актюбинском плавильном заводе, продлившимся одну неделю.
  • Больше примеров:   1  2  3