English
Вход Регистрация

sss примеры

sss перевод  
ПримерыМобильная
  • SSS behavior is often shorter than the equivalent heterosexual behavior.
    Поведение SSS часто короче, чем эквивалентное гетеросексуальное поведение.
  • SSS behavior is often shorter than the equivalent heterosexual behavior.
    Поведение SSS часто короче, чем эквивалентное гетеросексуальное поведение.
  • Here XRF and SSS might be applied.
    Здесь можно применять РФА и ССИ.
  • SSS were published by Harvest between April and November 2008.
    SSS были опубликованы компанией Harvest в период с апреля по ноябрь 2008 года.
  • SSS were published by Harvest between April and November 2008.
    SSS были опубликованы компанией Harvest в период с апреля по ноябрь 2008 года.
  • Most SSSs within our own galaxy are hidden by interstellar absorption in the galactic disk.
    Большинство SSS в пределах нашей собственной галактики скрыты межзвездным поглощением в галактическом диске.
  • Compared to a decade earlier, in 1993, the SSS expenditures amounted to PhP? 13.153 billion which is 0.9 per cent of GNP.
    Десятилетие ранее, в 1993 году, затраты ССО составляли 13,153 млрд.
  • The increase provides incremental benefits for SSS members and infused liquidity for the SSS terms of higher collections.
    Это увеличение обеспечит постепенный рост размеров пособий членам ССО и повышение ликвидности вследствие увеличения суммы сборов ССО.
  • The increase provides incremental benefits for SSS members and infused liquidity for the SSS terms of higher collections.
    Это увеличение обеспечит постепенный рост размеров пособий членам ССО и повышение ликвидности вследствие увеличения суммы сборов ССО.
  • On direction from Taylor, she distributed those funds to ATU, SSS and other paramilitary services as salaries.
    По поручению г-на Тейлора она распределяла эти средства для выплаты денежного вознаграждения между АТГ, ССБ и другими полувоенными формированиями.
  • In 2003, the SSS had total expenditures amounting to PhP? 47.583 billion or equivalent to? 1.03 per cent of the country's gross national product.
    В 2003 году общая сумма расходов ССО составила 47 583 млрд.
  • Compared to a decade earlier, in 1993, the SSS expenditures amounted to PhP 13.153 billion which is 0.9 per cent of GNP.
    Десятилетие ранее, в 1993 году, затраты ССО составляли 13,153 млрд. филиппинских песо, или 0,9% ВНП.
  • The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.
    Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.
  • The SSS retirement benefit is a cash benefit in the form of monthly pensions or a one-time lump-sum payment.
    Пособие ССО в связи с выходом на пенсию представляет собой денежное пособие, выплачиваемое в виде ежемесячной пенсии или единовременного платежа.
  • The violations most often reported, according to multiple credible sources, were committed by the Government-allied militia, ATU, SSS and SOD.
    Наиболее часто, согласно сообщениям, поступающим из множества надежных источников, эти нарушения совершались союзными с правительством силами самообороны, АТГ, ССБ и ОСН.
  • His fourth podium appearance in the world championship was a second place at the 1973 Safari Rally in a Datsun 1800 SSS.
    Его первый подиум в чемпионате мира — второе место на Ралли Сафари в 1973 году, за рулем Datsun 1800.
  • SSSs emit few or no photons with energies above 1 keV, and most have effective temperatures below 100 eV.
    SSS излучают мало или совсем не излучает фотоны с энергиями выше 1 кэВ, и большинство из них находятся в диапазоне эффективных температур ниже 100 эВ.
  • The SSS maternity benefit is a daily cash allowance given to members who are unable to work due to childbirth or miscarriage.
    Предоставляемое ССО пособие по беременности и родам является ежедневным денежным пособием, выплачиваемым членам этой системы, которые не могут работать вследствие рождения ребенка или прерывания беременности.
  • The Ministry of Education has developed an ICT programme that is expected to be run by all SSS schools in the country, within the next five years.
    Министерство образования разработало программу ИКТ, которая, как ожидается, будет осуществляться во всех средних школах страны в течение последующих пяти лет.
  • Больше примеров:   1  2