English
Вход Регистрация

ssv примеры

ssv перевод  
ПримерыМобильная
  • 3.3.6.3.2. An SSV shall measure the flow volume of the diluted exhaust gas.
    3.3.6.3.2 SSV обеспечивает измерение объема потока разбавленных отработавших газов.
  • 3.3.6.3.2. An SSV shall measure the flow volume of the diluted exhaust gas.
    3.3.6.3.2 SSV обеспечивает измерение объема потока разбавленных отработавших газов.
  • Either a PDP or a CFV or a SSV system may be used.
    Допускается использование как системы PDP, так и системы CFV или системы SSV.
  • Either a PDP or a CFV or a SSV system may be used.
    Допускается использование как системы PDP, так и системы CFV или системы SSV.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    Расчет GEDF зависит от используемой системы.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    3.4.4.1 Калибровка трубки SSV основана на уравнении проходящего через нее потока.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    3.4.4.1 Калибровка трубки SSV основана на уравнении проходящего через нее потока.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    Калибровка SSV основана на уравнении расхода через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    Калибровка SSV основана на уравнении расхода через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    Калибровка SSV основана на уравнении потока, проходящего через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
    Калибровка SSV основана на уравнении потока, проходящего через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • The NMC is used for the removal of the non-methane hydrocarbons from the sample gas by oxidizing all hydrocarbons except methane.
    Калибровка SSV основана на уравнении расхода через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • The specific emissions egas or ePM (g/kWh) shall be calculated for each individual component in the following ways depending on the type of test cycle.
    Калибровка SSV основана на уравнении расхода через трубку Вентури для дозвуковых потоков.
  • During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph? 9.5.4.
    Замер отработавших газов может производиться на влажной или сухой основе.
  • To determine the range of subsonic flow, Cd shall be plotted as a function of Reynolds number at the SSV throat.
    Если замер CO2 производится на сухой основе, то полученная величина пересчитывается на влажную основу в соответствии с пунктом 5.2 добавления 1 к настоящему приложению.
  • During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph? 9.5.4.
    Влажность отработавших газов, проходящих через CLD, можно также измерить в том случае, если в CLD поступает только поток из влагопоглотителя.
  • The gas mixture temperature immediately ahead of the SSV shall be within ± 11 K of the average operating temperature observed during the test, when no flow compensation (EFC) is used.
    БД система должна быть совместимой с внешним испытательным оборудованием, предназначенным для автоматического распознавания этих двух скоростей передачи данных в бодах.
  • The diluted exhaust gas flow rate is measured either with a positive displacement pump PDP or with a critical flow venturi CFV or with a sub-sonic venturi SSV.
    Расход потока разбавленных отработавших газов измеряется с помощью либо насоса с объемным регулированием PDP, либо трубки Вентури с критическим потоком CFV, либо трубки Вентури для дозвуковых потоков SSV.
  • The diluted exhaust gas flow rate is measured either with a positive displacement pump PDP or with a critical flow venturi CFV or with a sub-sonic venturi SSV.
    ? асход потока разбавленных отработавших газов измеряется с помощью либо насоса с объемным регулированием PDP, либо трубки Вентури с критическим потоком CFV, либо трубки Вентури для дозвуковых потоков SSV.
  • Больше примеров:   1  2  3