English
Вход Регистрация

stalwart примеры

stalwart перевод  
ПримерыМобильная
  • `If Gondor, Boromir, has been a stalwart tower, we have played another part.
    Если бы Гондор, Боромир, был несокрушимой крепостью, мы играли бы другую роль.
  • RSS Stalwart was deployed to southern California to support ship/air integration activities.
    Фрегат RSS Stalwart был выдвинут к побережью Калифорнии для отработки взаимодействия с вертолётами ВВС.
  • RSS Stalwart was deployed to southern California to support ship/air integration activities.
    Фрегат RSS Stalwart был выдвинут к побережью Калифорнии для отработки взаимодействия с вертолётами ВВС.
  • Such unparalleled honesty, devotion, and stalwart self-control was ideal soil for the reception and growth of Christianity.
    Такая исключительная честность, преданность и несгибаемое самообладание были идеальной почвой для принятия и развития христианства.
  • He was just such a stalwart and picturesque child of nature, just such a fearless and daring preacher of righteousness.
    Он был таким же могучим и самобытным дитя природы, таким же бесстрашным и отважным проповедником праведности.
  • He seeks a party of stalwart heroes for a quest to a place of great wonder, with treasures beyond the imagination.
    Он ищет партию крепких героев для поиска места с великим чудом, с сокровищами, поражающими воображение.
  • The beginning of 2018 will test even the most stalwart HODLers. When is the right time to back up the truck?
    Начало 2018 станет испытанием даже для самых стойких HODLеров. Когда же настанет время вновь закупаться?
  • Kenya's Mike Kirkland, a stalwart of the Safari Rally, took the final place on the podium in a Peugeot 504.
    Третьим стал кенийский гонщик Майк Киркланд, многократный участник Ралли Сафари, взял заключительное место подиума на Peugeot 504.
  • But when Annas stood before the stalwart and determined Galilean, he knew at once that it would be useless to make such proposals.
    Но увидев мужественного и непреклонного галилеянина, Ханан сразу понял, что такие предложения были бы бесполезны.
  • We also need to remember the dedication and selfless service of stalwarts like the late James Grant to the cause of UNICEF.
    Нам также надо помнить о самоотверженности и беззаветной службе делу ЮНИСЕФ таких замечательных людей, как покойный Джеймс Грант.
  • For many years, Greg has served in a distinguished manner on our Board and has been a stalwart advocate for the poker community.
    На протяжении многих лет, Грег служил в прославленном образом в Совете директоров и был рослый защитник для покерного сообщества.
  • For many years, Greg has served in a distinguished manner on our Board and has been a stalwart advocate for the poker community.
    На протяжении многих лет, Грег работал в верном порядке на нашей доске и был рослый защитник для покерного сообщества.
  • Those who have been our stalwart supporters over a prolonged period, and who helped us overcome so many setbacks, have our heartfelt gratitude.
    Мы выражаем сердечную благодарность тем, кто на протяжении длительного времени неизменно поддерживал нас и помогал нам преодолевать столь многочисленные превратности.
  • Price became one of the stalwarts of 1950s honky tonk music, with hit songs such as "Talk To Your Heart" (1952) and "Release Me".
    Прайс стал одним из самых яростных поклонников хонки-тонк музыки 50-х, исполнив такие хиты, как ?Talk To Your Heart“ и ?Release Me“.
  • And Sutherland plays the gravel-voiced Bauer with an assurance that belies his teen-movie-star past; his overstressed agent is stalwart but weary, a haunted spook."
    И Сазерленд играет осипше-голосового Бауэра с уверенностью, которая противоречит его прошлому звезды подросткового кино; его перенапряжённый агент дюж, но усталый, преследуемый шпион."
  • He then became a loyal stalwart to the club in several other roles until 1997, including as caretaker manager again in 1993.
    Затем он продолжал служить клубу, занимая поочерёдно нескольких других должностей до 1997 года, в том числе снова был исполняющим обязанности в 1989 и 1993 годах.
  • An American geologist, Clayborne is one of the first areologists and maintains a stalwart desire to see Mars preserved in the state it holds when humans arrive.
    Клейборн, является одним из первых ареологов и стойко поддерживает желание видеть Марс, в том же в состоянии, что и до прихода людей.
  • It has a large network of servers worldwide and apps for Windows, Mac, Android, iOS, FireTV, and more, and has routinely bypassed the best security that stalwarts like China and Russia have to offer.
    Ее сервера расположены по всему миру, а приложения доступны для Windows, Mac, Android, iOS, FireTV и других платформ.
  • Больше примеров:   1  2