English
Вход Регистрация

stints примеры

stints перевод  
ПримерыМобильная
  • He would then have stints in the Russian First and Second Divisions.
    В дальнейшем выступал за команды первого и второго дивизионов России.
  • The band continued to tour, including stints on the Vans Warped Tour.
    Группа продолжала гастролировать, в том числе попадали на Vans Warped Tour.
  • In the 1960s and 1970s, most producers did stints of about one year.
    В 1960-х и 1970-х годах большинство продюсеров работало около года.
  • She then served various stints as a teacher in Nigeria and Ghana from 1962 to 2004.
    С 1962 по 2004 год работала учителем в Нигерии и Гане.
  • You will get 10 testing stints and a maximum of 100 laps over the 10 stints.
    Каждое тестирование стоит $1 миллион, кроме того детали вашего болида подвергнуться износу.
  • You will get 10 testing stints and a maximum of 100 laps over the 10 stints.
    Каждое тестирование стоит $1 миллион, кроме того детали вашего болида подвергнуться износу.
  • After doing some month-long stints in Los Angeles, she moved there permanently with her mother.
    После нескольких месячных выездов в Лос-Анджелес, переехала туда на постоянное жительство вместе с матерью.
  • You will get 10 testing stints and a maximum of 100 laps over the 10 stints.
    У вас есть 10 тестовых отрезков и максимум 100 кругов за эти 10 заездов.
  • You will get 10 testing stints and a maximum of 100 laps over the 10 stints.
    У вас есть 10 тестовых отрезков и максимум 100 кругов за эти 10 заездов.
  • In the 60s and 70s he primarily lived in New York City with stints in California and England.
    В 60-х и 70-х он первоначально жил в Нью-Йорке, работая в Калифорнии и Англии.
  • After stints as the town's coroner, mayor, and postmaster, Robertson built a home in Independence in 1845.
    Робертсону пришлось служить городским коронером, мэром и почтмейстером, и в итоге в 1845 году он построил себе дом в Индепенденсе.
  • In his personal life, Prentice served for seven years on the Board of Directors at the Calgary Winter Club, including stints as President and Chairman.
    Прентис семь лет входил в совет директоров Калгарийского зимнего клуба, побывав его президентом и председателем.
  • Although it was known that he suffered severe headaches and stints of depression, as well as being vilified by the media, the specific reasons for his suicide are unknown.
    Известно, что он страдал сильными головными болями и впадал в депрессию, но конкретные причины его самоубийства неизвестны.
  • Eventually, Smith did all kinds of session work, played punk-rock, jazz, and blues, then logged stints in the house band of more than one musical.
    Со временем Смит делал все виды сессионной работы, играл панк-рок, джаз и блюз, а затем вошёл в домашнюю группу из более чем одного музыканта.
  • Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone.
    После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP.
  • The fact that most of the options he defends exclude one another does not seem to upset him. Basically, Kristol is also hitting the ball and stints on summing up all possibilities without daring to go for one.
    То, что большинство поддерживаемых им решений взаимоисключаемы, похоже, его не смущает.
  • Glasper's first album, Mood, was released by Fresh Sound New Talent in 2004, after the pianist's stints playing in bands with guitarists Russell Malone and Mark Whitfield, bassist Christian McBride, and trumpeters Terence Blanchard and Roy Hargrove.
    Первый альбом Гласпера, Mood, был выпущен на лейбле Fresh Sound New Talent в 2003 году, в коллективе с гитаристом Расселом Мэлоуном, барабанщиком Марком Уитфилдом, басистом Кристианом Макбрайдом и трубачами Теренсом Бланшардом и Роем Харгроувом.
  • He then moved to New York City to continue his training at the Art Students League of New York, followed by stints at the Royal Academy in Munich, the Académie Julian in Paris, and Cooper Union back in New York.
    Затем переехал в Нью-Йорк Сити, чтобы продолжить своё обучение в художественной студенческой Лиге Нью-Йорка, затем последовала учеба в Королевской Академии в Мюнхене, в Академии Джулиана в Париже и в художественной академии Купер Юнион в Нью-Йорке.