English
Вход Регистрация

subsist примеры

subsist перевод  
ПримерыМобильная
  • Between regions within the country, however, disparities subsist.
    Вместе с тем между показателями по регионам страны наблюдаются различия.
  • Women still subsist in a secondary role, subject to secondary status.
    Женщины все еще играют второстепенную роль, занимая подчиненное положение.
  • The right to copyright does not subsist forever.
    Неимущественные авторские права действуют бессрочно.
  • One billion human beings subsist on a dollar a day.
    Миллиард людей в мире существуют на доход в один доллар в день.
  • How shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory?
    то не гораздо ли больше славы должно быть в служении духа?
  • Some 1.2 billion people subsist on less than $1 a day.
    Примерно 1,2 млрд. человек существуют меньше чем на 1 доллар в день.
  • Marine scrags can subsist on fish and shellfish, but crave human flesh.
    Морские скраги могут существовать на рыбе и ракообразных, но жаждут человеческой плоти.
  • By definition, the absolute poor are those who subsist on very low incomes.
    По своему определению абсолютная нищета подразумевает наличие чрезвычайно низких показателей доходов.
  • The bottom line is that development cannot subsist upon a deteriorating environmental resource base.
    Итак, развитие не может покоиться на разрушающейся экологической базе.
  • Some 1.2 billion subsist on less than $1 a day.
    Примерно 1,2 млрд. человек вынуждены существовать менее чем на 1 доллар США в день.
  • Unable to subsist his army without these supplies, Grant abandoned his overland advance.
    Так как снабжать армию без этого склада было невозможно, Гранд остановил сухопутное наступление.
  • Regional differences also subsist, in particular as regards access to family planning.
    Различия по регионам также имеют место, в частности в области доступа к планированию семьи.
  • They seem to subsist primarily on rain water, hailstones, and the occasional bit of silver.
    Они, кажется, существуют прежде всего на дождевой воде, градинах и случайных кусочках серебра.
  • So it is that 300 million Africans do not have even $1? a day on which to subsist.
    США на человека в день. Так, 300 миллионов.
  • Around 10 per cent of the world ' s hungry subsist through fishing, hunting and herding activities.
    Около 10% голодающих во всем мире выживают за счет рыболовства, охоты и пастьбы.
  • Around 10 per cent of the world ' s hungry subsist through fishing, hunting and herding activities.
    Около 10% голодающих во всем мире выживают за счет рыболовства, охоты и скотоводства.
  • The Crown Prosecutor ' s duty and right to investigate subsist after the initiation of a public action.
    Обязанность и право Королевского прокурора производить следствие сохраняются после возбуждения публичного иска.
  • The Development Account could not subsist on non-existent surpluses from other accounts, in other words on nothing.
    Счет развития не может пополняться из несуществующих остатков на других счетах, иными словами, из ничего.
  • The Development Account could not subsist on nonexistent surpluses from other accounts, in other words on nothing.
    Счет развития не может пополняться из несуществующих остатков на других счетах, иными словами, из ничего.
  • Consequently, the population that was once self-sufficient in food supplies is finding it difficult to subsist.
    Вследствие этого местные жители, которые когда-то сами обеспечивали себя продовольствием, испытывают трудности в изыскании средств к существованию.
  • Больше примеров:   1  2  3