English
Вход Регистрация

sustained примеры

sustained перевод  
ПримерыМобильная
  • It demands continued, consistent and sustained humanitarian engagement.
    Она требует постоянной, последовательной и систематической гуманитарной поддержки.
  • Such solutions require sustained cooperation and concerted action.
    Такие решения требуют устойчивого сотрудничества и согласованных действий.
  • That is welcome, but it must be sustained.
    Эти усилия можно приветствовать, но их следует продолжать.
  • The first is sustained levels of political commitment.
    Первое заключается в обеспечении устойчивых уровней политической приверженности.
  • The other CIS countries sustained high growth rates.
    В других странах СНГ высокие темпы роста сохранились.
  • Governments must give sustained support to international tribunals.
    Правительства должны постоянно оказывать международным трибуналам свою поддержку.
  • We hope that such efforts will be sustained.
    Мы надеемся, что такого рода усилия будут продолжаться.
  • Losses sustained due to geographical relocation of trade.
    Решение вступит в силу в июне этого года.
  • Peace depends on viable democracies and sustained security.
    Мир зависит от жизнеспособных демократий и устойчивой безопасности.
  • Mr. Hamadeh and his driver sustained serious injuries.
    Марван Хамаде и его водитель получили серьезные ранения.
  • How can these strategies be sustained over time?
    Как сделать эти стратегии устойчивыми на протяжении времени?
  • The continuing effort should be sustained and intensified.
    Необходимо продолжать и активизировать усилия в этой области.
  • Sustained political commitment was needed from all stakeholders.
    Все участвующие стороны должны проявлять устойчивую политическую волю.
  • Such efforts cannot be sustained by the Secretariat.
    Секретариат не в состоянии постоянно прилагать такие усилия.
  • Road, electricity and water networks sustained significant damage.
    Сообщалось о случаях разграбления израильскими силами палестинской собственности.
  • Its support must, however, be sustained and strengthened.
    Однако эту поддержку необходимо укрепить и сделать устойчивой.
  • Double talk cannot be sustained in this field.
    В этой сфере не могут быть терпимы двусмысленные речи.
  • UNRWA schools and other installations sustained considerable damage.
    Значительный ущерб был причинен школам и другим объектам БАПОР.
  • They are also basic preconditions for sustained economic development.
    Они являются также основными предпосылками устойчивого экономического развития.
  • That is the way to ensure tangible sustained resources.
    Это способ обеспечить наличие устойчивых и реальных ресурсов.
  • Больше примеров:   1  2  3