English
Вход Регистрация

tend примеры

tend перевод  
ПримерыМобильная
  • Also, cleaner production technologies tend to be sector-specific.
    Кроме того, чистые производственные технологии имеют узкоотраслевой характер.
  • Such partnerships tend to be global in scale.
    Такие партнерские отношения становятся по своим масштабам глобальными.
  • These tend to be trademarked by their creators.
    По всей видимости, речь идет о торговой марке.
  • Modern historians therefore tend to doubt this hypothesis.
    Поэтому современные историки склонны сомневаться в этой гипотезе.
  • Women tend to use more pharmaceuticals than men.
    Женщины, как правило, принимают больше лекарств, чем мужчины.
  • During this period, conditions tend to be clear.
    В это время большей частью стоит ясная погода.
  • Symptoms after acute poisoning tend to be prolonged.
    После острого отравления симптомы, как правило, имеют длительный характер.
  • These sources tend to be much weaker than reactors.
    Эти источники, как правило, гораздо слабее, чем реакторы.
  • The two women had gone to tend their farm.
    Эти две женщины отправились работать на свою ферму.
  • Older persons also tend to be active voters.
    Кроме того, пожилые люди, как правило, являются активными избирателями.
  • Women tend to build up less pension than men.
    Как правило, пенсию получают меньше женщин, чем мужчин.
  • Colloquial readings tend to reflect an older sound system.
    Местные чтения обычно отражают более старые звуковые системы.
  • Service industries tend to be dominated by SMEs.
    В сфере услуг обычно доминируют мелкие и средние предприятия.
  • This happens because players tend to have selective memories.
    Причина такого поведения кроется в избирательной памяти игроков.
  • Beginners tend to play too tight in these tournaments.
    Новички часто играют в этих турнирах слишком скованно.
  • They tend to view NGOs as adversaries.
    Они, как правило, рассматривают их в качестве оппонентов.
  • Judicial authorities tend to agree with this interpretation.
    Судебные власти склонны согласиться с подобным толкованием.
  • If they fail, they tend to be liquidated.
    В случае неудачи они, как правило, ликвидируются.
  • Instead, tend to the wolf within your fences.
    Во время выступления Волк заходит за кулисы.
  • This will tend to eradicate many mortal inequalities.
    Это поможет устранить многие виды неравенства смертных.
  • Больше примеров:   1  2  3