tight примеры
- And without those past water leaks cockroaches tight.
А без тех былых утечек воды тараканам туго. - They must not wear narrow and tight clothes.
Женщина не должна носить узкую или облегающую одежду. - It is waist tight, which makes you seen Slimming.
Это талия, которая делает вас видимым для похудения. - The policy is to maintain the tight monetary stance.
Задача заключается в дальнейшем проведении жесткой валютно-кредитной политики. - All this work must be done within tight time-limits.
Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки. - This is a demanding agenda to a tight timetable.
Это серьезный объем работы в условиях ограниченного времени. - World supply of pellets and lumps remained tight.
Довольно ограниченным остается мировое предложение окатышей и кусковой руды. - Hold on tight to the hem of MY garment.
Держитесь крепче за подол МОЕЙ одежды. Не отпускайте. - Her black hair was drawn into a tight bun.
Ее черные волосы были собраны в строгий пучок. - Inflated,can last for a period of time, air tight.
надутый, смогите продолжать на период времени, воздух туго. - All these festival days have a very tight schedule.
Все эти дни фестиваля проходят в насыщенном режиме. - Modern ergonomic design that allows tight wall mounting.
Современный и эргономичный дизайн, позволяющий плотный монтаж к стене. - Beginners tend to play too tight in these tournaments.
Новички часто играют в этих турнирах слишком скованно. - A player who plays very tight, not very creatively.
Игрок, который играет очень плотно, не очень творчески. - Each Keychain has a tight clamp on top.
Каждый брелок имеет плотный зажим на верхнем. - When pulled tight, the links are securely fastened.
Во время же привязных подъёмов он завязан. - 321 Then something closed tight around his neck.
Но внезапно что-то сомкнулось на его шее. - Advantages in Tight Curves and When Manoeuvring.
Преимущества на крутых поворотах и при маневрировании . - Nowhere is too tight, not t, not loose.
Нигде не жмет, не трет, не болтается. - This presents a tight but still manageable timetable.
Это жесткий, но все же выполнимый график.