English
Вход Регистрация

tight примеры

tight перевод  
ПримерыМобильная
  • And without those past water leaks cockroaches tight.
    А без тех былых утечек воды тараканам туго.
  • They must not wear narrow and tight clothes.
    Женщина не должна носить узкую или облегающую одежду.
  • It is waist tight, which makes you seen Slimming.
    Это талия, которая делает вас видимым для похудения.
  • The policy is to maintain the tight monetary stance.
    Задача заключается в дальнейшем проведении жесткой валютно-кредитной политики.
  • All this work must be done within tight time-limits.
    Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки.
  • This is a demanding agenda to a tight timetable.
    Это серьезный объем работы в условиях ограниченного времени.
  • World supply of pellets and lumps remained tight.
    Довольно ограниченным остается мировое предложение окатышей и кусковой руды.
  • Hold on tight to the hem of MY garment.
    Держитесь крепче за подол МОЕЙ одежды. Не отпускайте.
  • Her black hair was drawn into a tight bun.
    Ее черные волосы были собраны в строгий пучок.
  • Inflated,can last for a period of time, air tight.
    надутый, смогите продолжать на период времени, воздух туго.
  • All these festival days have a very tight schedule.
    Все эти дни фестиваля проходят в насыщенном режиме.
  • Modern ergonomic design that allows tight wall mounting.
    Современный и эргономичный дизайн, позволяющий плотный монтаж к стене.
  • Beginners tend to play too tight in these tournaments.
    Новички часто играют в этих турнирах слишком скованно.
  • A player who plays very tight, not very creatively.
    Игрок, который играет очень плотно, не очень творчески.
  • Each Keychain has a tight clamp on top.
    Каждый брелок имеет плотный зажим на верхнем.
  • When pulled tight, the links are securely fastened.
    Во время же привязных подъёмов он завязан.
  • 321 Then something closed tight around his neck.
    Но внезапно что-то сомкнулось на его шее.
  • Advantages in Tight Curves and When Manoeuvring.
    Преимущества на крутых поворотах и при маневрировании .
  • Nowhere is too tight, not t, not loose.
    Нигде не жмет, не трет, не болтается.
  • This presents a tight but still manageable timetable.
    Это жесткий, но все же выполнимый график.
  • Больше примеров:   1  2  3