un- примеры
- Plants and un- sightly algae are direct nutrient competitors, especially when competing for nitrate and phosphate.
Растения являются непо с редс твенными конкурентами неприглядных водорослей в потреблении питательных ве- ществ, особенно нитратов и фосфатов. - It is now un- known where this misapprehension had its origin, but the facts are definitely against this widespread assumption.
Совсем непонятно, откуда произошло это заблуждение, но факты ясно выступают против этого широко распрост- ранённого предположения. - NCRE is open only to nationals of un- and underrepresented Member States, and those who are critically below the midpoint, i.e., at risk of becoming underrepresented.
рискующих превратиться в недопредставленные страны. - They therefore ensure healthy development and vitality. The high quality sera foods are entirely digested, thus avoiding un- necessary water pollution.
Тем самым, они гарантируют здоровое развитие и активность рыб. Высококачест- венные корма SERA полностью усваиваются и позволяют избежать излишнего загрязнения во- ды. - NCRE is open only to nationals of un- and underrepresented Member States, and those who are critically below the midpoint, i.e., at risk of becoming underrepresented.
НКЭ открыты только для граждан непредставленных и недопредставленных государств-членов, а также стран, имеющих показатели представленности намного ниже среднего, т.е. рискующих превратиться в недопредставленные страны. - There is a need to increase the number of applicants participating in NCRE from those un- and underrepresented countries, which, so far, have not had sufficient successful candidates.
Необходимо увеличить число претендентов, участвующих в НКЭ, в непредставленных и недопредставленных странах, которые пока еще не имеют достаточного числа кандидатов, успешно сдавших экзамены. - Currently, the nationals of un- or underrepresented countries, as well as those whose countries are critically below midpoint in terms of geographical representation, can all participate in NCRE.
В настоящее время в НКЭ могут участвовать граждане непредставленных или недопредставленных стран, а также стран, имеющих показатели географической представленности намного ниже среднего уровня. - Of that number, a final total of twenty candidates were successful, all of whom are nationals of un- or underrepresented countries in regions deemed to require improved representation in OHCHR.
Из этого числа экзамены прошли в итоге в общей сложности 20 кандидатов, все из которых были гражданами непредставленных или недопредставленных стран регионов, которые, как считается, требуют большей представленности в УВКПЧ. - The Committee enquired as to why posts not subject to the system of desirable ranges should be set aside for use by a programme in which eligibility is defined by un- and under-representation in that system.
Комитет обратился с запросом о том, почему должности, не подпадающие под систему желательных квот, должны выделяться для использования в рамках программы, право участия в которой определяется непредставленностью или недопредставленностью в этой системе.