undo примеры
- Only the BODY can undo its own spell.
И только ТЕЛО может разрушить свои собственные чары. - But this could be a cheating husband's undoing.
Но это было в состоянии быть расстегивать обжуливая супруга. - Revert will only undo your local changes.
Команда Убрать изменения отменяет только ваши локальные изменения. - `That was the undoing of Saruman's plot.
Но в этом заключалась и слабость плана Сарумана. - I am not good enough to undo his shoes.
я недостоин развязать ремни на сандалиях Его. - For single undo only the executed command is stored.
И в ней человек господствует только духом. - Moreover, the restore itself can be undone.
Более того, восстановление само по себе может быть обратимым. - But one can't undo the “spell” in one's mind.
Но нужно разрушить “чары” в своем уме. - Their casual indifference is seen to be their undoing.
Их непреднамеренное равнодушие считается причиной их гибели. - It shall not knowingly be left undone.
И это дело нельзя заведомо оставлять недоделанным. - This would later be considered their undoing.
Позднее выясняется их неспособность к этой работе. - What was done could not be undone.
То, что уже сделано, нельзя повернуть назад. - You can also undo and redo the last performed action.
Также можно отменить и повторить действие, выполненное последним. - Decades of oppression will not be undone overnight.
Последствия господства диктатуры, правившей несколько десятилетий, невозможно устранить в одночасье. - Undo changes from which were made in the selected revision.
Отменяет изменения, которые были сделаны в выбранной ревизии. - You'd always be breaking your hand trying to undo everything.
Снять с них все, не сломав рук, не удавалось. - Dialogue re-cements what conflicts often undo.
Диалог вновь соединяет то, что зачастую разрушают конфликты. - “My West Bank” removed. Undo? “Judgment Night” removed.
“Я люблю тебя, Алка...” удален. Отменить? - His labourer returns, her task undone?
Его работник вернулся, свою задачу не выполнив? - Mr Bright's speech, however, at once undid all my work.
Однако речь мистера Брайта свела на нет всю мою работу.