English
Вход Регистрация

upswing примеры

upswing перевод  
ПримерыМобильная
  • The town experienced an economic and cultural upswing.
    В это время город переживал небывалый экономический и культурный подъём.
  • Sexual violence against children and women is on a sharp upswing.
    Резко возросло число случаев полового насилия против детей и женщин.
  • The Centre's visibility and recognition in the region are on the upswing.
    Работа и заслуги Центра находят все большее признание в регионе.
  • Manufacturing growth in the remaining regions of the world witnessed a less significant upswing.
    В остальных регионах мира отмечается менее значительный подъем производства.
  • In the past few years they have seen a powerful upswing in the market.
    В последние несколько лет они наблюдают мощный подъём на рынке.
  • The Centre ' s visibility and recognition in the region are on the upswing.
    Работа и заслуги Центра находят все большее признание в регионе.
  • The imminent resumption of the talks and the upswing in violence may be linked.
    Между неизбежным возобновлением переговоров и вспышкой насилия может существовать определенная связь.
  • The upswing came in 1998, when the growth rate of the GDP exceeded 4%.
    Подъем начался в 1998 году, когда темпы роста ВВП превысили 4%.
  • Tighter supply and sustained demand growth largely explain this price upswing.
    Основными причинами такого роста были сокращение производства нефти и устойчивое увеличение спроса на нее.
  • Then there is an upswing that lasts until the late 1930's, as does the AGT.
    После этого будет скачок вверх не продолжить до последних 1930's, как делают AGT.
  • From circa 1970, for both the PDO index and the AGT there is an upswing.
    От cerca 1970, потому что и индексом PDO и AGT там будут скачок вверх.
  • The year 1994 witnessed an economic upswing which went on for the next three years.
    В 1994 году наметились первые признаки экономического подъема, который продолжался в течение последующих трех лет.
  • And thirdly, there has been an upswing in contraceptive use in most of the countries in the region.
    И, в-третьих, в большинстве стран региона наблюдался рост масштабов использования противозачаточных средств.
  • Over the last five decades, the economic development of Liechtenstein has been characterized by an almost uninterrupted upswing.
    За последние пять десятилетий в экономическом развитии Лихтенштейна наблюдался практически непрерывный рост.
  • An upswing in trade between the two countries could also boost their respective economic activity levels.
    Увеличение объемов торговли между этими двумя странами также может способствовать повышению их соответствующего уровня экономического развития.
  • Paraguay recorded a modest upswing in activity, which made up for the slight decline of the previous year.
    Незначительное повышение активности отмечено в Парагвае, что компенсировало незначительное падение деловой активности в предшествующем году.
  • Cuts had been made in the context of an economic downturn, but Canada was currently experiencing an economic upswing.
    Сокращения были проведены в условиях экономического спада, однако в настоящее время Канада переживает экономический рост.
  • Colombia and Peru registered an upswing in illicit poppy cultivation, found to be more profitable than coca bush.
    В Колумбии и Перу было отмечено резкое увеличение масштабов незаконного культивирования мака, которое оказалось более прибыльным, чем культивирование кустов коки.
  • This year has witnessed a timid upswing in the world economy, driven primarily by a return to growth in the developing countries.
    В этом году отмечается неуверенный подъем мировой экономики, главным движущим фактором которого является возобновление роста в развивающихся странах.
  • Больше примеров:   1  2  3