usher примеры
- In Mongolia, this year ushered in a new era.
В Монголии в этом году наступила новая эра. - Japanese rule ushered in an era of tumultuous change.
С началом японского правления наступил период бурных перемен. - They did not usher in a new world order.
Они не привели к установлению нового международного порядка. - In four years we will usher in a new millennium.
Через четыре года мы вступим в новое тысячелетие. - It may also usher in a common chart of accounts.
Это может также положить начало формированию общей схемы счетов. - That unforgettable day ushered in a new order in Europe.
Этот незабываемый день ознаменовал начало нового порядка в Европе. - The Sultanate ushered in a period of Indian cultural renaissance.
Во времена султанатов произошло культурное возрождение Индии. - He and his daughter were ushered into a car.
Их с дочерью затолкнули в машину. - Lincoln had nominated his close friend James Harlan to replace Usher.
Линкольн назначил своего близкого друга Джеймса Харлана заменить Ашера. - They have ushered in a new period of global uncertainty.
Они возвестили новую эпоху глобального беспокойства. - The period 1996—1998 ushers in the last phase of its implementation.
На период 1996-1998 годов приходится последний этап ее осуществления. - Thus an era of hope was ushered in.
Благодаря этому возникла эпоха надежд. - Myanmar is ushering in a new era.
Мьянма вступает в новую эру. - I hope this will usher in a new era of close cooperation.
Надеюсь, что это откроет новую эпоху тесного сотрудничества. - He ushered in a uniquely peaceful, non-violent transformation of Sri Lankan society.
Он положил начало уникальному мирному, ненасильственному преобразованию общества Шри-Ланки. - January 2006 will usher in the CARICOM Single Market and Economy.
В январе 2006 года произойдет объединение рынков и экономик стран КАРИКОМ. - It may thus usher dire consequences into the whole area.
И это может в результате привести к тяжелым последствиям для всего региона. - He played a catalytic role in ushering in regional and international peace.
Он играл катализирующую роль в плане установления регионального и международного мира. - It helped usher in morphing as an important technology in music videos.
Эта работа помогла ввести морфинг как важную технологию в музыкальные клипы. - The Jews believed the Messiah would usher in an era of miraculous plenty.
Евреи верили, что Мессия возвестит эру волшебного изобилия.