English
Вход Регистрация

wardrobe примеры

wardrobe перевод  
ПримерыМобильная
  • Sold without furniture, but the bedrooms have wardrobes.
    Продается без мебели, но в спальнях установлены шкафы.
  • This Benetton handbag perfectly completes the summer wardrobe.
    Эта сумка Benetton отлично дополняет летний гардероб.
  • This Benetton handbag perfectly completes the summer wardrobe.
    Эта сумочка Benetton отлично дополняет летний гардероб.
  • On the third floor are three bedrooms with wardrobes.
    Третий этаж состоит из трех просторных спален с гардеробными.
  • Each bedroom has a TV set and a wardrobe.
    В каждой из спален имеется также телевизор и шкаф.
  • You can put it in your commode or wardrobe.
    Можете поставить ее в ящик или шкаф.
  • These shirts will easily fit into the daily wardrobe.
    Такие рубашки легко впишутся в ежедневный гардероб.
  • He has her find an appropriate dress in wardrobe.
    Он присылает ей в подарок красивое платье.
  • Each convicted person has his own wardrobe.
    У каждого осужденного имеется свой собственный шкафчик для одежды.
  • Tables, chars, wardrobes, fans in each room.
    Столы, символов, шкафы, вентиляторы в каждой комнате.
  • The bedrooms have fitted wardrobes, sold furnished.
    В спальнях встроенные шкафы, продается с мебелью.
  • Four bedrooms with built-in cupboards or wardrobes.
    Четыре спальни имеют встроенные шкафы или гардеробы.
  • The toxic substance evaporates and fills the room or wardrobe.
    Отравляющее вещество испаряется и наполняет комнату или гардероб.
  • Naturally, each of these cases requires a separate style wardrobe.
    Естественно, каждый из этих случаев требует отдельного стиля гардероба.
  • Head lice slightly darker, wardrobe - almost completely white.
    Головные вши чуть более темные, платяные — практически полностью белые.
  • Rooms at Hostel Budapest Center come with individual lockable wardrobes.
    В номерах хостела Budapest Center предусмотрены индивидуальные запирающиеся шкафы.
  • The ornament can complete either casual or dressy wardrobe.
    Украшение подходит как для повседневного, так и для праздничного гардероба.
  • This wrap by Guerrieri is ideal for the summer wardrobe.
    Этот палантин от Guerrieri идеально подходит для летнего гардероба.
  • The ornament can complete either casual or dressy wardrobe.
    Браслет подходит как для повседневного, так и для праздничного гардероба.
  • Nico's trademark is her elaborate and ornate Gothic wardrobe.
    Образом Нико является её сложный и богато украшенный готический гардероб.
  • Больше примеров:   1  2  3