English
Вход Регистрация

weaned примеры

weaned перевод  
ПримерыМобильная
  • Kittens are weaned when about eight weeks old.
    Котят отнимают от груди, когда им приблизительно восемь недель.
  • Or so I weaned and it seems to me.
    Или я так отвык и мне кажется.
  • My soul is even as a weaned child.
    как дитя, душа моя во мне.
  • The young Rogers was weaned on 1950s rock and roll.
    В юности Роджерс увлёкся рок-н-роллом 1950-х.
  • Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.
    Вскормив грудью Лорухаму, Гомерь снова забеременела.
  • Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bore a son.
    И отняла она отъ груди Ло-рюхамy; и зачала, и родила сына.
  • Mothers who weaned experienced health problems and criticism.
    Матери, которые отнимали детей от груди, испытывали проблемы со здоровьем и подвергались критике.
  • 8 Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
    8 И, откормив грудью Непомилованную, она зачала, и родила сына.
  • Since 1971, the issue is students who had been weaned four years directly VVVAUSH.
    С 1971 года осуществляется выпуск курсантов, которые отучились четыре года непосредственно в ВВВАУШ.
  • It is time that we, and younger generations, were weaned away from such thinking.
    Настало время для того, чтобы мы и молодые поколения отказались от такого мышления.
  • I understand that it may be very difficult to be weaned away from those very convenient terms.
    Подозреваю, что от подобной удобной терминологии, наверное, очень трудно отказаться.
  • For weaned piglets, convex floors with triangle iron slats were cost-effective.
    При содержании поросят, отнимаемых от свиноматки, экономически эффективным оказался пол с выпуклой поверхностью и треугольными железными решетками.
  • And the human intellect protests against being weaned from subsisting upon the nonspiritual energies of temporal existence.
    И человеческий интеллект протестует, когда его отучают жить за счет недуховных энергий бренного существования.
  • The squirrels breed throughout the year, and may mate again as soon as they have weaned a previous litter.
    Размножаются в течение всего года и могут снова спариваться, как только они предыдущий выводок станет самостоятельным.
  • When a girl child is weaned earlier than recommended, she will not receive the nutrients necessary for her growth.
    Когда девочку отнимают от груди ранее положенного срока, она перестает получать питательные вещества, необходимые для роста.
  • In the light of those considerations, he proposed that UNIDIR should be weaned from the subventions provided from the regular budget.
    В свете этих соображений он предлагает прекратить предоставление ЮНИДИР субсидий из регулярного бюджета.
  • They are not fully weaned and do not leave the vicinity of their den until they reach 14 months of age.
    Детёныши не полностью отвыкают от груди и не покидают окрестности логова до достижения 14-месячного возраста.
  • It should be noted that every new business is like a new baby. It continues to cry for food/money until it is weaned and grows into maturity.
    Следует отметить, что каждый новый бизнес, как новый ребенок.
  • The sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
    Тахпенеса воспитывала его в доме Фараоновом; и жил Генувоф в доме Фараоновом вместе с сыновьями Фараоновыми.
  • Больше примеров:   1  2