English
Вход Регистрация

weil примеры

weil перевод  
ПримерыМобильная
  • German Weil ich dich liebe, Schwester.
    Я искал любимую Я люблю тебя, Россия!
  • In February 2006, she and her corporate entity were sued by Weil for breach of contract.
    В феврале 2006 года она подала на эту фирму в суд за нарушение договора.
  • His successor appears to have been Rabbi Weil, who was succeeded by Sonnentheil and the teacher Dr. Schlenker.
    Его приемник по всей видимости был рабби Вайль, за которым последовали Sonnentheil и преподаватель доктор Schlenker.
  • Castellanos admired writers such as Gabriela Mistral, Emily Dickinson, Simone de Beauvoir, Virginia Woolf, and Simone Weil.
    Кастельянос увлекалась такими писателями, как Габриэла Мистраль, Эмили Дикинсон, Симона де Бовуар, Вирджиния Вулф, а также Симона Вейль.
  • According to Weil and other authors, such as Brownlie, the proliferation of soft norms is impeding efforts to strengthen international law.
    Согласно Уэйлу, а также некоторым другим авторам, например Броунли, распространение гибких норм препятствует укреплению международного права.
  • A projective representation that corresponds is the Weil representation, constructed from the Fourier transform, in this case on the real line.
    Соответствующее проективное представление является представлением Вейля, построенным из преобразования Фурье, в этом случае, на вещественной оси.
  • At the event, CEO of VMF Arzu Shahverdiyeva presented Isfar Sarabski a diploma conferring the honorary title.
    На мероприятии генеральный директор компании VMF Арзу Шахвердиева вручила Исфару Сарабскому диплом о присвоении почетного звания "Друг RAYMOND WEIL в Азербайджане".
  • On 10 July, the Yacht Club hosted a ceremony of awarding honored artist, pianist Isfar Sarabski with honorary title “Friend of Raymond Weil in Azerbaijan” by company VMF.
    Исфару Сарабскому присвоено почетное звание "Друг RAYMOND WEIL в Азербайджане"
  • On 10 July, the Yacht Club hosted a ceremony of awarding honored artist, pianist Isfar Sarabski with honorary title “Friend of Raymond Weil in Azerbaijan” by company VMF.
    Исфару Сарабскому присвоено почетное звание "Друг RAYMOND WEIL в Азербайджане"
  • From October 2005 to December 2006, Theron earned US$3 million for the use of her image in a worldwide print media advertising campaign for Raymond Weil watches.
    С октября 2005 года по декабрь 2006 года Терон получила 3 миллиона долларов за использование своего образа в мировой рекламной кампании часов Raymond Weil.
  • From October 2005 to December 2006, Theron earned US$3 million for the use of her image in a worldwide print media advertising campaign for Raymond Weil watches.
    С октября 2005 года по декабрь 2006 года Терон получила 3 миллиона долларов за использование своего образа в мировой рекламной кампании часов Raymond Weil.
  • This theorem is not only the tool for the research of surfaces but also used for the proof of the Weil conjecture by Deligne because it is true on the algebraically closed field.
    Эта теорема не только является инструментом исследования поверхностей, но её использовал Делинь для доказательства гипотезы Вейля, поскольку она верна во всех алгебраически замкнутых полях.
  • In contrast to these two categories of norms, according to Weil, in international law there are certain norms which do not have mandatory force and which would not therefore be considered as norms of international law.
    По сравнению с этими двумя категориями норм в международном праве существуют, согласно Уэйлу, некоторые нормы, которые не имеют обязательной силы, а, значит, и не считаются нормами международного права.
  • From about 1950 to 1980 there was considerable effort to salvage as much as possible from the wreckage, and convert it into the rigorous algebraic style of algebraic geometry set up by Weil and Zariski.
    Примерно с 1950 по 1980 прилагались значимые усилия к тому, чтобы спасти от окончательного краха как можно больше утверждений, придав им строгий алгебраический стиль алгебраической геометрии, основанной Вейлем и Зарисский.
  • The more strict analogy expressed by the 'global field' idea, in which a Riemann surface's aspect as algebraic curve is mapped to curves defined over a finite field, was built up during the 1930s, culminating in the Riemann hypothesis for curves over finite fields settled by André Weil in 1940.
    Более строгая аналогия, выраженная идеей глобального поля, в которой аспект римановой поверхности как алгебраической кривой, отображенной на кривые, определенные над конечным полем, была создана в 1930-х годах, что привело к гипотезе Римана для кривых над конечными полями, обоснованные Вейлем в 1940 году.