English
Вход Регистрация

whomsoever примеры

whomsoever перевод  
ПримерыМобильная
  • But on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
    а на кого он упадет, того сокрушит в прах.
  • Terrorism is never justifiable, for whatever purpose committed and by whomsoever it is committed.
    Терроризм не может быть оправдан, независимо от мотивов и исполнителей.
  • For it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.
    потому что мне предана она, и я, кому хочу, даю ее.
  • My country strongly condemns all acts of violence and aggression by whomsoever committed.
    Моя страна решительно осуждает все акты насилия и агрессии, кем бы они ни совершались.
  • Moreover the country is ruined and nobody whomsoever will succeed in bringing about a quick recovery.
    Но Украина разорена до такой степени, что быстро восстановить её никому не удастся.
  • It strongly condemned all acts, methods and practices of terrorism wherever and by whomsoever committed.
    Пакистан решительно осуждает все акты, методы и практику терроризма, откуда бы и кем бы они ни совершались.
  • Liechtenstein strongly condemns all acts of terrorism, irrespective of their motivation, wherever and by whomsoever committed.
    Лихтенштейн решительно осуждает все акты терроризма, независимо от их мотивов, где бы и кем бы они ни совершались.
  • But, of course, there are many more ways to fight terrorism, whenever and by whomsoever it is committed.
    При этом, естественно, существует немало других способов борьбы с терроризмом, кто бы и где бы к нему ни прибегал.
  • In the meantime, whomsoever you take under your protection shall be under my protection and under the shield of Gondor.
    Пока же всякий, кого вы возьмете под свое покровительство, будет пользоваться моим покровительством и защитой законов Гондора.
  • In the meantime, whomsoever you take under your protection shall be under my protection and under the shield of Gondor.
    Тем временем все, кого вы берете под свою защиту, находятся и под моей защитой и покровительством Гондора.
  • It condemns this practice wherever it occurs and by whomsoever it is committed, and demands its immediate cessation.
    Он осуждает эту практику, где бы она ни происходила и кто бы ее ни осуществлял, и требует ее немедленного прекращения.
  • It condemns this practice wherever it occurs and by whomsoever it is committed and demands its immediate cessation.
    Он осуждает эту практику, где бы она ни происходила и кто бы ее ни осуществлял, и требует ее немедленного прекращения.
  • We forcefully and unequivocally condemn terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed.
    Мы энергично и недвусмысленно осуждаем терроризм во всех его формах и проявлениях независимо от того, где и кем совершаются террористические акты.
  • That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives, whomsoever they chose.
    что сыны Бож?и, видя дочерей челов?ческихъ, какъ он? прекрасны, брали ихъ себ? въ жены, которую кто выбралъ.
  • “The Security Council reiterates its strong condemnation of all practices of ethnic cleansing wherever they occur and by whomsoever committed.
    Совет Безопасности вновь заявляет о своем решительном осуждении любой практики этнической чистки, независимо от того, где и кем она проводится.
  • " The Security Council reiterates its strong condemnation of all practices of ethnic cleansing wherever they occur and by whomsoever committed.
    Совет Безопасности вновь заявляет о своем решительном осуждении любой практики этнической чистки, независимо от того, где и кем она проводится.
  • And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more.
    Кому много дано, с того много и спросится, и кому доверено многое, с того больше и взыщется.
  • Just as Allah chooses whomsoever He wants to for Nubuwwah and Risalah … similarly, for Imamah, too, He selects whomsoever He wishes."
    Бог избирает человека не за какие-то ни было заслуги, а по Своей суверенной воле, и избирает тех, кого захочет Сам; Ограниченное искупление.
  • Just as Allah chooses whomsoever He wants to for Nubuwwah and Risalah … similarly, for Imamah, too, He selects whomsoever He wishes."
    Бог избирает человека не за какие-то ни было заслуги, а по Своей суверенной воле, и избирает тех, кого захочет Сам; Ограниченное искупление.
  • For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
    Кому много дано, с того много и спросится, и кому доверено многое, с того больше и взыщется.
  • Больше примеров:   1  2  3