English
Вход Регистрация

witty примеры

witty перевод  
ПримерыМобильная
  • Dermott's prose was bitingly sarcastic, and witty.
    Проза Дермотта была скучно саркастичной и остроумной.
  • "Witty is the one who jokes with taste."
    "Остроумен тот, кто шутит со вкусом."
  • He can make men witty and valiant.
    Он наделяет людей остроумием и смелостью.
  • And the witty story twists are handled with rare subtlety and intelligence.
    Остроумные сюжетные повороты обрабатываются с редкой тонкостью и интеллектом.
  • That is the million dollars in pounds as our witty friend.
    Это вопрос на миллион долларов в фунтах, как наш остроумный друг.
  • The handsome, witty Huntingdon is also spoilt, selfish and self-indulgent.
    Привлекательный и остроумный Хантингдон в то же время избалован, эгоистичен и безответственен.
  • He is also the Azerbaijan-Editor of the “WITTY WORLD”, published in the USA.
    ? едактор журнала Witty World, издаваемого в США.
  • Nathan is clever, witty, and sometimes deceitful, but his intentions are always pure.
    Натан очень умён и хитёр, его намерения не всегда чисты.
  • 12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
    12 Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
  • He was a popular, witty and unassuming man, and a keen sportsman.
    Веселый и беззаботный парень, спортсмен.
  • Then his servant Tristan, a wily and witty scoundrel comes to the rescue.
    Тогда на помощь приходит его слуга Тристан, лукавый и остроумный пройдоха.
  • Nevertheless, these puzzles are often witty and challenging to solve.
    При этом, их формулировка зачастую остроумна, а решать их интересно и не всегда легко.
  • He is best known for his witty thrillers that expose the mechanisms of professional politics.
    Наиболее известен своими остроумными триллерами, которые раскрывают механизмы профессиональной политики.
  • It reeks of a band trying to be musically intelligent and write clever, witty lyrics.
    Это была попытка группы быть музыкально интеллектуальной и писать остроумные тексты.
  • 12 I wisdom wisdom dwell with prudence, and find find out knowledge knowledge of witty inventions.
    12 Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
  • Yoram Toledano as Nimrod Klein, a prisoner of war, and a brave, witty and intelligent man.
    Йорам Толедано — Нимрод Клайн, военнопленный; храбрый, остроумный и умный человек.
  • In the pauses between numbers Albert Kuvezin joked witty, talked to the public and presented musicians.
    В паузах между номерами Альберт Кувезин остроумно шутил, общался с публикой и представлял музыкантов.
  • Another genre is the epigram that he mastered, especially his short, witty, impudent, precise and also self-ironic commemorative poems.
    Другой его жанр — эпиграммы, короткие, остроумные, нахальные, точные и также самоиронические стихи.
  • With witty banter, the circus described the sorrows and needs of the prisoners in a humorous and sometimes impudent way.
    Циркотображал нужды и горечи арестантской жизнив осотроумной, смешливой, а подчас и дерзкой манере.
  • Snyder avoids questions and comments about his relationship status, religion, and political views with witty or sarcastic responses.
    Снайдер избегает вопросов и комментариев по поводу его статуса отношений, религии и политических взглядов остроумными или саркастическими ответами.
  • Больше примеров:   1  2  3