English
Вход Регистрация

woodpecker примеры

woodpecker перевод  
ПримерыМобильная
  • The surrounding forests abound in a variety of woodpeckers.
    Окрестные лесные массивы богаты разлными дятлообразными.
  • He also drew Woody Woodpecker comics.
    Также озвучивал персонажа Вуди Вудпекера.
  • As of today, two pairs of black woodpeckers are living at the park.
    Сегодня в парке живут две пары желны.
  • He continued to draw and paint, selling his paintings of Woody Woodpecker rapidly.
    Также он продолжал рисовать и продавать картины с дятлом Вуди.
  • And in any event, Seurat would not have approved of me. I’m a woodpecker.
    Во всяком случае, Сёра бы меня не одобрил.
  • One of the organizers of the Interfaculty games KVN, Days of the Woodpecker and the Days of the Physicist.
    Один из организаторов Межфакультетских игр КВН, Дней Дятла и Дней физика.
  • The great wood muffled our steps. Occasionally a pigeon would clatter through the high leaves, and sometimes a woodpecker would rattle a trunk not far off.
    Изредка в густой листве слышалось гортанное бормотание голубя, возникал дробный стук дятла.
  • These birds are large enough and have a specific colouring – black feathers and a red cap on their heads, distinguishing them from other woodpeckers.
    Эти пернатые имеют достаточно крупный размер и характерный окрас — черное оперение и красную шапочку на голове, что отличает их от других дятлов.
  • At first, Grace voiced Woody without screen credit, thinking that it would disappoint child viewers to know that Woody Woodpecker was voiced by a woman.
    Первоначально про Грейс не писали в титрах, поскольку она считала, что если дети узнают о том, что Вуди озвучивала женщина, их это разочарует.
  • It is native to most of North America, parts of Central America, Cuba, and the Cayman Islands, and is one of the few woodpecker species that migrate.
    Он обитает в большей части Северной Америки, в том числе в некоторых частях Центральной Америки, на Кубе, Каймановых островах, и является одним из немногих видов дятлов, которые мигрируют.
  • Leave tree snags in tact. When taking down dead trees, it’s desirable to leave the majority of the trunk, as long as it doesn’t pose a danger. Woodpeckers are a primary cavity excavator and will use these snags to hollow out nesting areas.
    Дятлы являются первичная полость экскаватор, и будет использовать эти коряги, чтобы выдолбить районы гнездования.
  • By using established comic characters such as Woody Woodpecker and Felix the Cat, Cutrone rephrased themes of originality and authorship, and of low-brow taste and fine art which makes him directly indebted to Pop Art of early Sixties.
    Используя устоявшиеся комические персонажи, такие как Дятел Вуди и Кот Феликс, Ронни перефразировали темы оригинальности и авторства, а также низкий вкус и изобразительное искусство, что делает его напрямую обязанным поп-арту начала 1960-х.
  • The autumn sky stretched bright above them, the fresh northeaster hummed in the pines, and in the forest, perched on the side of a withered spruce, a red-crested, yellow-eyed woodpecker tapped, sounding ever and anon its beautiful high-pitched call.
    Над головой синело ясное сентябрьское небо, свежий ветер шумел в сосновом бору, а в лесной чаще, прижавшись к стволу сухой ели, постукивал красного’ ловый, желтоглазый дятел и изредка заливался звонким, нежным свистом.