Вход Регистрация

нос на китайском

Голос:
"нос" это"нос" перевод"нос" примеры
ПереводМобильная
  • 名词 机头
    前机身
    前缘
    端部
    前部

    前端
    嘴子
    头部
    鸟喙
    , -а或-у, 单六о -е, в (на) -`у, 复-`ы△`из носу或из н`осу (н`оса) , п`о носу或по н`осу, н`а нос或на н`ос, з`а нос或за н`ос〔阳〕⑴鼻子. ⑵鸟喙. ⑶(茶壶等的)嘴儿. ~ ч`айника壶嘴儿. ⑷(鞋、袜的)尖,前端. ⑸(船、飞机等的)前端,头部. ~ л`одки船头. ⑹〈地理〉(俄罗斯北部地区的)岬,角. К`анин ~卡宁角. Под (с`амым) н`осом (п`од носом) у кого〈口,不赞〉在…跟前. Из-под (с`амого) н`оса (н`осу) у кого〈口〉从…跟前;从…眼皮底下. На нос`у〈口〉快到;临近. Нос с н`осу或н`осом к н`осу〈口〉面对面地;头碰头地. В`ешать нос〈口〉垂头丧气;发愁. Задр`ать(或подн`ять...)нос〈口,不赞〉目空一切;骄傲自大;翘尾巴. Сов`ать (свой) нос; сов`аться с н`осом (со сво`им н`осом) куда, во что〈口,不赞〉管闲事;干预. Уткн`уть нос; уткн`уться@нос-ангар@名词 机头库
  • нос к носу:    顶头劈头
  • сносно:    颇可有限的有限沾边沾边儿
  • -ность:    性
  • арнос:    阿尔诺
  • бинос:    比诺斯
  • взнос:    名词 缴款,纳费,付款,缴纳,支付,费用,〔阳〕⑴交付,缴纳. аккур`атный ~按时交纳. ~ проц`ентов交利息. ~ пл`аты за электр`ичество交电费. ⑵(交付、缴纳的)费,费用. чл`енский ~会费. упл`ачивать парт`ийные ~ы缴纳党费.
  • внос:    刚刚
  • вынос:    名词 携出,引出图,部分图,前罩量,翼阶,吹出量,斜罩,详图,〔阳〕⑴见в`ынести. ⑵出殡,发引. ⑶(加牲口)拉前套,拉帮套. ⑷被水流冲出来的东西(指泥、沙等).
  • донос:    名词 告发告密〔阳〕告密. л`ожный ~诬告. д`елать ~ (на кого) 告发…
  • енос:    以挪士
  • занос:    名词 淤塞阻塞侧滑外滑积雪〔阳〕?见занест`и. ?(常用复)(暴风吹积的)沙堆,雪堆.
  • износ:    名词 磨损损耗磨耗, -а或-у〔阳〕〈专〉⑴见износ`иться. ⑵磨损性;磨损度. испыт`ание на ~磨损试验. До изн`осу (изн`оса) 穿破为止;一直到用坏为止. Не знать изн`осу (изн`оса) 〈口〉很耐用;很结实. Нет изн`осу (изн`оса) чему〈口〉(鞋、衣服)很禁穿.
  • кносс:    克诺索斯
  • лос (нор):    洛斯 (北部省)
  • минос:    米诺斯
Примеры
  • 殴打,头上套塑料袋鼻子里灌辣椒粉。
    Избиения, надевание пластикового мешка на голову, засыпание перца в нос.
  • 电子鼻是一种用于检测气味的设备。
    Электронный нос — электронный прибор, предназначенный для определения запахов или привкусов.
  • 确保向民解力量许诺的职位得到填补。
    Обеспечить заполнение остающихся должностей, обещанных НОС.
  • 有1个民解力量成员在这些事件中被杀。
    В ходе инцидентов такого рода один боец НОС был убит.
  • 我们希望,民解力量将立即回到谈判桌上。
    Мы надеемся, что НОС незамедлительно вернется за стол переговоров.
  • 民族解放力量领导班子的状况仍然不清楚。
    Ситуация в отношении руководства НОС по-прежнему неясна.
  • 民族解放力量领导班子的状况仍然不清楚。
    Ситуация в отношении руководства НОС попрежнему неясна.
  • 在倒向地板时他还划伤了脸。
    Также он сломал нос во время съёмок.
  • 非裔哥伦比亚人还经常自责。
    Детям не нравится их нос, они презирают себя.
  • 民解力量分为两大军事派别。
    НОС подразделяются на две основные военные группировки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5