专门讨论非洲危急经济情况的大会特别会议全体筹备委员会: подготовительный комитет полного состава для специальной сессии генеральной ассамблеи по критическому экономическому положению в африке
Stormfront也有儿童专页。 Есть своя "детская страничка" и у Stormfront.
此专页的內容为广义上的农业。 Область относится к поясу рискованного земледелия.
在一些报刊上,专门由妇女自己开辟“妇女专页”。 В некоторых печатных изданиях имеется "женская страничка", которую ведут сами женщины.
以英文和方言出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。 Основные газеты, выходящие на английском и местных языках, используют принцип "гендерной странички".
本组织出版物《年鉴》定期开辟一个专栏,称作“卫生组织专页”。 В издаваемом организацией «Ежегоднике» имеется постоянный специальный раздел, озаглавленный «Страница ВОЗ».
大量报纸通过发表文化特刊或单独专栏/专页,对文化活动给予足够的重视。 Публикуется ряд журналов, посвященных вопросам культуры.
另一代表团祝贺新闻部列入了同联合国与民间社会和联合国与企业专页联系的链接地址。 Несколько делегаций высоко оценили размещенный на Web-сайте центр новостей Организации Объединенных Наций.
此外,制作了一个焦点新闻专页,报道联合国系统打击恐怖主义方面的最新行动。 Была создана специальная информационная страница, на которой освещаются самые последние шаги, предпринятые системой Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом.
若干中心与当地媒体确定了持续安排,设立专门讨论联合国问题的定期专栏或专页。 Несколько центров договорились на постоянной основе с местными средствами массовой информации о регулярном выделении колонки или страницы, посвященной вопросам Организации Объединенных Наций.