Вход Регистрация

人定 перевод

Произношение: [ réndìng ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:réndìng
    1) время общего отдыха (обычно 2-я стража ночи, около 10 часов вечера)
    2) твёрдость (решимость) человека
  • 人定胜天:    [rén dìng shèng tiān] человек в состоянии справиться с природой; человек сильнее природы
  • 牛津杀人定律:    Убийства в Оксфорде
  • 阿根廷的威尔士人定居点:    Валлийская колония
  • 人孰无过:    pinyin:rénshúwúguòкто из людей не ошибается?!: всякому человеку свойственно ошибаться
  • 人字骨:    Шеврон (анатомия)
  • 人字草:    pinyin:rénzìcǎoбот. камнеломка влажная (Saxifraga madida Makino)
  • 人客:    pinyin:rénkèгости, посетители
  • 人字梯:    ле́стницастремя́нка
  • 人家:    I [rénjiā] двор; семья II [rénjia] 1) другой; другие люди 2) он; она; человек 3) я; мы
  • 人字梁:    стропило
  • 人家作,:    他?吃 (когда) кто-нибудь приготовит, он не откажется откушать
Примеры
  • 经营人定义随活动性质而有所不同。
    Определение понятия "оператор" изменяется в зависимости от характера деятельности.
  • 东岸主要是 华人和越南人定居者。
    На восточном берегу обычно селились китайские мигранты и вьетнамские поселенцы.
  • 他建议提交人定期服用精神药物。
    Он рекомендовал предписать автору регулярное лечение психотропными лекарствами.
  • 民间社会和国家领导人定期举行会议。
    Проводились регулярные совещания между гражданским обществом и национальными лидерами.
  • 7.5 申诉人定期去清真寺做礼拜。
    Сухроб Базаров 7.5 Заявитель регулярно ходил молиться в мечеть.
  • 该国没有个人定位信标登记在案。
    В стране не зарегистрирован ни один персональный радиобуй (ПРБ).
  • 在此时间,伦敦的黑人定居点有所增加。
    Среди поселенцев в Нельсоне царила нервная атмосфера.
  • 西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
    Еврейские поселения на Западном берегу являются незаконными.
  • 该理事会管辖有32个犹太人定居点。
    Под юрисдикцией Совета находятся 32 еврейских поселения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5