Вход Регистрация

从军 перевод

Произношение: [ cóngjūn ]  Голос
ПереводМобильная
  • [cóngjūn]
    поступить на службу в армию
  • 傻妹从军:    Рядовой Бенджамин
  • 夏尔洛从军记:    На плечо!
  • 木兰从军 (1939年电影):    Мулань идёт в армию
  • 从内兄弟:    pinyin:zòngnèixiōngdìтроюродные братья (старший и младший, через двоюродную сестру отца)
  • 从兵:    pinyin:cóngbīngсолдаты (войска) сопровождения (эскорта); сопровождающее войско, поддерживающие военные силы
  • 从刑:    pinyin:zòngxíngюр. сопутствующее наказание, дополнительная мера наказания (напр. лишение гражданских прав, конфискация имущества)
  • 从公办理:    pinyin:cónggōngbànlǐпоступать как того требует долг; следовать велению долга
  • 从到:    pinyin:cóngdàoот и до
  • 从公:    pinyin:cónggōng1) нести службу; заниматься общественными делами2) (действовать) по справедливости, справедливо3) * следовать за правителем (государем, мужем, господином, другом)
  • 从前:    [cóngqián] раньше, прежде; в прошлом
  • 从先:    pinyin:cóngxiānв прошлом, ранее, прежде; с прежних времён
  • 从前的:    прежнийбывший
Примеры
  • 安全已不可能仅仅从军事上来定义。
    Безопасность уже не может определяться исключительно военными категориями.
  • 一次大战时受[徵征]召从军
    Во время войны был призван в армию.
  • 从军妇女受到的惟一限制是在战斗领域。
    Военная карьера женщин ограничена только в сфере боевых действий.
  • 这个制度可有效地征募儿童入伍从军
    Эта система реально используется для призыва детей на военную службу.
  • 他声称,由于吃不饱,他曾从军营逃走。
    Он утверждал, что убежал из казармы по причине отсутствия продовольствия.
  • 他的父亲一直打算让儿子从军
    Отец хотел, чтобы сын стал борцом.
  • 从军队退役[后後],他没有回家。
    После освобождения домой не вернулся.
  • 从军事上来说,这场冲突没有达到他的目标。
    По всеобщему признанию, конференция не достигла своей цели.
  • 不过,从1973年开始,妇女已可从军
    Однако с 1973 года женщины могут поступать на военную службу.
  • 我们再也不能纯粹从军事角度处理安全问题。
    Вопрос безопасности больше нельзя рассматривать исключительно с военной точки зрения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5