Вход Регистрация

从刑 перевод

Произношение: [ zòngxíng ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:zòngxíng
    юр. сопутствующее наказание, дополнительная мера наказания (напр. лишение гражданских прав, конфискация имущества)
  • 从军:    [cóngjūn] поступить на службу в армию
  • 从内兄弟:    pinyin:zòngnèixiōngdìтроюродные братья (старший и младший, через двоюродную сестру отца)
  • 从到:    pinyin:cóngdàoот и до
  • 从兵:    pinyin:cóngbīngсолдаты (войска) сопровождения (эскорта); сопровождающее войско, поддерживающие военные силы
  • 从前:    [cóngqián] раньше, прежде; в прошлом
  • 从公办理:    pinyin:cónggōngbànlǐпоступать как того требует долг; следовать велению долга
  • 从前的:    прежнийбывший
  • 从公:    pinyin:cónggōng1) нести службу; заниматься общественными делами2) (действовать) по справедливости, справедливо3) * следовать за правителем (государем, мужем, господином, другом)
  • 从前面:    спереди
Примеры
  • 政府已从刑事法典中废除了死刑。
    Правительство исключило смертную казнь из Уголовного кодекса.
  • 所有这些从刑事法院存在的最初就必须具备。
    Все это потребуется на очень раннем этапе существования Суда.
  • 驱逐出境就是根据这种从刑罚。
    Именно в рамках этого дополнительного наказания и происходит высылка лица из страны.
  • 受害者现在有从刑事司法机构获得优质服务的法律权利。
    Теперь потерпевшие имеют законное право на получение качественного обслуживания со стороны учреждений уголовной юстиции.
  • 如果不能直接取得这种记录,则可从刑警组织的档案中调取。
    Если получить такие данные напрямую невозможно, направляется запрос в Интерпол.
  • 古巴支持在条件适当时从刑事立法层面取缔这一惩罚。
    Она выступает за исключение этой меры наказания из уголовного законодательства, когда для этого будут благоприятные условия.
  • 受害者现在有从刑事司法机构获得优质服务的合法权利。
    С этого времени потерпевшие имеют законное право на получение качественного обслуживания со стороны учреждений уголовной юстиции.
  • 这项文书使我们能够第一次从刑事司法的角度处理有组织犯罪。
    Этот документ позволил нам впервые взяться за борьбу с организованной преступностью в плоскости уголовного правосудия.
  • 人民法院已不复存在,国家安全法院是服从刑法的普通法院。
    Народных судов больше нет, а суд государственной безопасности является обычным судом, который в своей деятельности руководствуется Уголовным кодексом.
  • 特别报告员欢迎这一决定,并敦促该国政府从刑法中完全取消死刑。
    Специальный докладчик приветствовала это решение и настоятельно призвала правительство полностью исключить смертную казнь из уголовного законодательства.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5