Вход Регистрация

低劣的 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • плохой
    злой
    невысокий
    захудалый
  • 低劣:    [dīliè] плохого качества; низкокачественный
  • 卑劣的:    бесчестныйнизкорослый
  • 恶劣的:    порочныйгнилойомерзительныйдурнойскверныймерзкийотрицательныйплохойотвратительный
  • 拙劣的:    неуклюжий
  • 条件恶劣的地点:    неблагоприятное место расположениянеблагоприятная позиция
  • 对着墓地吹口哨,指对恶劣的情况视而不见:    игра́ть с огнём
  • 低功耗模式:    энергосберегающий режимрежим пониженного потребления мощностирежим работы с низким потреблением мощностирежим работы с низки энергопотреблением
  • 低卬:    pinyin:dīáng1) низкий и высокий; неровный; неровность2) то высокий, то низкий; падать и вырастать; флюктуация; колебания (напр. цен)
  • 低分辨率质谱仪:    масс-спектрометр низкого разрешения
  • 低压:    [dīyā] 1) низкое давление 2) эл. низкое напряжение
  • 低分辨率卫星数据:    спутниковые данные с низким разрешением
  • 低压区:    депрессия
  • 低分辨率:    низкая разрешающая способность
  • 低压槽:    pinyin:dīyācáoметеор., ав. ложбина
Примеры
  • 驳回了买方对据称质量低劣的货物的赔偿要求。
    Требование покупателя о выплате компенсации за поставку низкокачественного товара было отклонено.
  • 这些系统是造成巴格达服务质量低劣的主要原因。
    Эти системы являются главной причиной низкого качества телефонного обслуживания в Багдаде.
  • 低劣的基础设施增加了生产成本并造成巨额亏损。
    Слабое развитие инфраструктуры влечет за собой увеличение производственных издержек и серьезные потери.
  • 委员会尤其关切的是这类地方医疗条件低劣的报告。
    Особую озабоченность Комитета вызывают сообщения о скудности медицинского обслуживания в таких учреждениях.
  • 低劣的财务管理做法,给这些组织带来了不必要的风险。
    Изза неэффективного финансового управления организации подвергаются неоправданному риску.
  • 交通和运输基础设施低劣的状况妨碍了缅甸农村的发展。
    Сельские районы Мьянмы сильно страдают от отсутствия надлежащей коммуникационной и транспортной инфраструктуры.
  • 守军的部署是低劣的,兵力分散,使他们无法相互支持。
    Расположение обороняющихся было плохим, войска были слишком рассеяны для того, чтобы оказывать друг другу поддержку.
  • 我们已经表明,在任何护理服务中都不应出现质量低劣的情况。
    Мы недвусмысленно заявляем о недопустимости некачественного ухода со стороны любых служб помощи.
  • Больше примеров:  1  2  3  4