使联合 перевод
使联合起来 : комбинироватьсплотить使联系 : связывать新闻部/联合国开发计划署关于使联合国外地代表合理化的谅解 : меморандум о взаимопонимании между департаментом общественной информации и программой развития организации объединенных наций относительно рационализации представительства организации объединенных н联合 : [liánhé] 1) соединять(ся); соединение; коалиция; объединение; объединяться 2) объединённый; совместный; коалиционный 联合声明 [liánhé shēngmíng] — совместное заявление 联合政府 [liánhé zhèngfǔ] — коалиционн联合会 : [liánhéhuì] ассоциация; федерация联合体 : [liánhétǐ] эк. объединение联合军 : Альянс (Half-Life)联合制 : pinyin:liánhézhìкомплексная система联合厂 : pinyin:liánhéchǎngкомбинат联合国 : [liánhéguó] Организация Объединённых Наций; ООН 联合国大会 [liánhéguó dàhuì] — см. 联大联合市 : Юнион-Сити联合机 : pinyin:liánhéjī1) тех. агрегат2) комбайн (название рода комбайна ставится между морфемами 聯合 и 機)联合的 : соединительныйобъединенныйсоюзныймногонациональныйсовместныйассоциативныйкомплексный联合省 : pinyin:liánhéshěngштат Уттар-Прадеш (Индия)联合社 : pinyin:liánhéshè(объединённый) кооператив
Примеры 这种情况使联合 国再次担负起责任。 В такой ситуации требуется подтверждение ответственности Организации Объединенных Наций. 这项安排使联合 国的费用减至最低。 Благодаря этой мере обеспечиваются минимальные расходы Организации. 他们的命运将继续使联合 国不安。 Их судьба будет продолжать волновать членов Организации Объединенных Наций. 这应可使联合 国能够巩固所取得的成果。 Такое продление должно позволить Организации Объединенных Наций закрепить достигнутое. 盲目的单方面政策会使联合 国走向毁灭。 Слепая односторонность приведет к разрушению Организации Объединенных Наций. 所做的工作使联合 国产生了重大节余。 Проделанная ею работа позволила добиться значительной экономии средств для Организации. 这将使联合 国具有更大的效率和透明度。 Это позволит сделать его работу более эффективной и транспарентной. 这一局面使联合 国人员处于危险之中。 В результате сложившейся обстановки персонал Организации Объединенных Наций подвергался опасности. 其结果使联合 国对这个问题极为关心。 Поэтому Организация Объединенных Наций проявляет большой интерес к этой проблеме. Больше примеров: 1 2 3 4 5