Вход Регистрация

假话 перевод

Произношение: [ jiǎhuà ]  Голос
ПереводМобильная
  • [jiǎhuà]
    неправда; ложь
    说假话 [shuō jiǎhuà] — говорить неправду [ложь]
  • 假话国历险记:    Джельсомино в Стране лжецов
  • 说假话的机器人:    Лжец!
  • 假证券:    pinyin:jiǎzhèngquànвременное свидетельство о взносе денег за облигации займа
  • 假设问题咨询小组:    консультативная группа по предпосылкам
  • 假设的海王星外行星:    Планеты за пределами орбиты Нептуна
  • 假说:    [jiǎshuō] гипотеза
  • 假设的太阳系天体:    Гипотетические объекты Солнечной системы
  • 假象:    [jiǎxiàng] ложное представление; видимость; фикция
  • 假设的:    предположительныйгипотетическийфиктивный
  • 假象牙:    pinyin:jiǎxiàngyáцеллулоид
Примеры
  • 他满口假话,不知廉耻为何物。
    Я предлагаю ему доказать обратное.
  • 谁不说假话,谁就得垮台。
    Любой человек, если говорит ей неправду, тут же умирает.
  • 贫穷引发不安不满,把假话当真。
    Бедность вызывает чувство тревоги, что приводит к тому, что лживые высказывания принимаются на веру.
  • 他们试图断章取义,撒谎说假话,然[后後]发动他们的运动。
    Они пытаются представить что-либо вне контекста, извратить это и организовать с помощью этого свою кампанию.
  • 鲍威尔先生蓄意误引布利克斯先生的报告,捏造出这样的假话
    Г-н Пауэлл умышленно неправильно процитировал заявление г-на Бликса, с тем чтобы можно было высказать это лживое утверждение.
  • 鲍威尔先生蓄意误引布利克斯先生的报告,捏造出这样的假话
    Гн Пауэлл умышленно неправильно процитировал заявление гна Бликса, с тем чтобы можно было высказать это лживое утверждение.
  • 但对诸如说假话和隐瞒事实等其他罪行分开起诉的可能性还是存在的。
    Не было закрыто дело о возможном совершении других преступлений, таких как лжесвидетельство и укрывательство.
  • 对于外交政策一向依赖伪装和假话的国家来说,抗议不过是它的家常便饭。
    Международное сообщество начинает понимать и признавать это, наблюдая возрождение деятельности движения «Талибан» в Афганистане.
  • 印度起初断称是在印度领空打下这架飞机的,[后後]来证明这是假话
    Первоначальное утверждение Индии о том, что она сбила самолет, находившийся в воздушном пространстве Индии, впоследствии оказалось ложным.
  • 厄立特里亚人对此并不吃惊,他们到现在已经熟悉此种奥韦尔式的花招和假话
    Это не удивляет эритрейцев, которые уже привыкли к таким ухищрениям и демагогии в стиле Оруэлла.
  • Больше примеров:  1  2