关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约 перевод
- "договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства
- 关于: [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
- 探索: [tànsuǒ] искать; доискиваться; поиск
- 包括: [bāokuò] охватывать, включать; в том числе
- 其他: [qítā] прочие; другие; остальные
- 内外: [nèiwài] 1) внутри и вне; внутренний и внешний 2) приблизительно; около (о количестве)
- 外层空间: дальний космосоткры́тый ко́смоскосмосмежгалактическое пространствоко́смосближний космоскосмическое пространство вне солнечной системыкосми́ческое простра́нствооколоземное космическое пространствомес
- 活动: [huódòng] 1) действовать; действие; деятельность; мероприятие 2) двигаться; подвижный; передвижной 3) шататься; быть неустойчивым
- 原则: [yuánzé] принцип; основные положения
- 各国探索与利用外层空间活动的法律原则宣言: "декларация правовых принципов
- 指导各国在月球和其他天体上活动的协定: соглашение о деятельности государств на луне и других небесных телах
- 联合国探索与和平利用外层空间会议: конференция организации объединенных наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
- 关于从外层空间遥感地球的原则: "принципы
- 外层空间活动小组委员会: подкомитет по космическому пространству
- 外层空间活动机构间会议: межучрежденческое совещание по вопросам космической деятельности
- 第二次联合国探索与和平利用外层空间会议筹备委员会: подготовительный комитет второй конференции организации объединенных наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях