准期 перевод
- pinyin:zhǔnqí
точно в назначенный срок
- 国际标准期刊号: Международный стандартный номер сериального издания
- 国际标准期刊编号: международная стандартная нумерация серийных изданий
- 准晶体: Квазикристалл
- 准星: [zhǔnxīng] воен. мушка
- 准条: pinyin:zhǔntiáoстр. шаблон, рейка; маяк (в штукатурных работах)
- 准时: [zhǔnshí] вовремя; в установленное время
- 准校: pinyin:zhǔnxiàoуст. младший обер-офицер; капитан
- 准斤: pinyin:zhǔnjīnправильный (точный) вес; точным весом
- 准核国: квазиядерные страны
- 准数: критерий
- 准格尔旗: Джунгар-Ци
Примеры
- 目前的六年基准期间应是协商一致的基础。
Нынешний шестилетний базисный период должен составить основу для достижения консенсуса. - 注: “低”类包括基准期中的“孤立”类。
Как сообщается, программы формирования жизненных навыков чаще осуществляются в школах. - “中或高”类包括基准期中的“较为广泛”类。
Программы с учетом гендерных факторов осуществляются реже. - 基准期间对本条的执行情况没有任何变化。
За отчетный период никаких изменений в выполнении положений этой статьи не произошло. - 环境基金的正规项目需经过很长的筹划期和批准期。
Подготовка и утверждение полноценных проектов ГЭФ занимают много времени. - 他赞同下一个比额表的基准期应为六年。
Он разделяет мнение о том, что базисный период для следующей шкалы должен составлять шесть лет. - 在这方面,考虑了3年、6年和9年的基准期。
В этой связи были рассмотрены базисные периоды продолжительностью в три, шесть и девять лет. - “中或高”类包括基准期中的“较为广泛”类。
Категория "Средний или высокий" включает в себя использованную в исходном периоде категорию "Проводятся относительно часто". - “中或高”类包括基准期中的“较为广泛”类。
Категория "средний или высокий" включает в себя использованную в исходном периоде категорию "Проводятся относительно часто". - 委员会注意到,基准期要求已经成为一项永久性规定。
Комитет отмечает, что требование относительно указанного периода после этого стало постоянным.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5