Вход Регистрация

别将 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:biéjiàng
    1)* командир отдельного отряда
    2) воевода округа (府; с дин. Тан)
  • 别对我撒谎:    Обмани меня (телесериал, 2009)
  • 别家:    pinyin:biéjiā1) уйти из семьи, уехать из дома2) другой дом, другая фирма; другое место
  • 别尔:    Бьель (Испания)
  • 别室:    pinyin:biéshìналожница; любовница
  • 别尔哥罗德:    белгородбе́лгород
  • 别宅:    pinyin:biézháiсм. 別墅
  • 别尔哥罗德区:    Белгородский район
  • 别字眼:    pinyin:biézìyǎnсм. 別字3)
  • 别尔哥罗德基辅斯基:    Белгород-Киевский
Примеры
  • 这一区别将极大地协助委员会的工作。
    Подобное различие в значительной степени облегчит работу Комитета.
  • 这些类别将被自动纳入部门报告表格。
    Эти категории будут автоматически включаться в таблицы секторальных данных.
  • 这些类别将被自动纳入部门报告表格。
    Эти категории будут автоматически включены в таблицы секторальных данных.
  • [后後]类别将在第8条中处理。
    Последняя категория рассматривается в статье 8См. пункты 198—216, ниже.
  • 这些源类别将被自动纳入部门报告表格。
    Эти категории источников будут автоматически включаться в секторальные таблицы.
  • 这些源类别将被自动纳入部门报告表格。
    Эти категории источников будут автоматически включены в таблицы секторальных данных.
  • 这一区别将在下文详尽讨论。
    Более подробно об указанном отличии будет сказано дальше.
  • 各派别将于8月25日再次在开罗举行会议。
    Представители этих группировок должны вновь встретиться в Каире 25 августа.
  • 公安机关依法分别将他们劝离现场,教育训诫。
    Полиция предложила им очистить площадь.
  • 之[后後]分别将由各常会的主席宣布常会闭幕。
    Очередное совещание каждой конференции будет закрыто его соответствующим Председателем.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5