Вход Регистрация

反常 перевод

Произношение: [ fǎncháng ]  Голос
ПереводМобильная
  • [fǎncháng]
    ненормальный; противоестественный; аномалия
  • 反常的:    аномальныйпарадоксальныйпротивоестественныйстранный
  • 低反常国家:    страна с низким показателем искажения цен
  • 反常事件:    аномальное явление
  • 反常波动:    аномальные колебания
  • 反常现象:    парадокс
  • 反常积分:    Несобственный интеграл
  • 反常起伏:    аномальные колебания
  • 反常运动:    аномальное движение
  • 反常行为检测:    выявление необычного поведения
  • 反帝国主义的:    pinyin:fǎndìguózhǔyìdeантиимпериалистический
  • 反帝国主义:    pinyin:fǎndìguózhǔyìантиимпериалистический
  • 反帝:    pinyin:fǎndì1) сокр. бороться (борьба) против империализма2) сокр. антиимпериалистический
  • 反希情绪:    Преследование греков
  • 反布尔什维克起义:    Восстания во время Гражданской войны в России
Примеры
  • 这是一种反常现象,应该加以纠正。
    Это одна из тех аномалий, которую надлежит исправить.
  • 这些反常现象,均无人警觉,无人过问。
    Они приняли эту новость без вопросов и сомнений.
  • 在建筑市场也发现了类似的反常现象。
    Такие же нарушения наблюдались на рынке строительства.
  • 我认为,北朝鲜的立场违反常识。
    Считаю, что северокорейская позиция лишена здравого смысла.
  • 同样,其他账目也出现反常的余额。
    Чрезмерные остатки средств были также отмечены и на других счетах.
  • 关于野蛮的性暴力的指控常见得反常
    Необычно часто поступают утверждения о совершении актов грубого сексуального насилия.
  • 我们希望这个无意的反常现象得到纠正。
    Мы надеемся, что непреднамеренно созданная ненормальная ситуация будет исправлена.
  • 委员会过去曾对这类反常言论采取过行动。
    В прошлом Комиссия реагировала на такие случаи искажения действительности.
  • 报告强调移往奥斯陆的移民多得反常
    В докладе подчеркивается, что уровень иммиграции в Осло является чрезвычайно высоким.
  • 74. 秘书长吁请各组织停止反常做法。
    Генеральный секретарь призвал организации отказаться от отклоняющейся от норм практики.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5