国宾: pinyin:guóbīn1) высокие иностранные гости (прибывшие по приглашению правительства)2) стар. царские гости (сановники княжеств, принимаемые в столице императором)
国家马术中心 (里约热內卢): Национальный центр конного спорта (Рио-де-Жанейро)
国富: pinyin:guófùбогатства страны; финансовые возможности государства; богатая страна
国家首都区 (巴布亚纽几內亚): Национальный столичный округ (Папуа — Новая Гвинея)
国富论: Исследование о природе и причинах богатства народов
Примеры
提交人还说,缔约国容许其警官全面地指责一个人群。 Авторы добавляют, что государство-участник одобряет поголовную криминализацию его полицейскими целой группы населения.
近年来,穷国远比富国容易陷入武装冲突。 В последние годы бедные страны были гораздо больше предрасположены к участию в вооруженных конфликтах, нежели богатые страны.
萨摩亚表示,该国容易受到气候变化和自然灾害的影响。 Самоа отметила свою уязвимость перед лицом последствий изменения климата и стихийных бедствий.
将“`联合国'标志”改为“联合国容器符号”(两次)。 Заменить «знака "UN"» на "символа ООН для тары" (два раза).
这种做法将以各国容易接受的方式涵盖整个一系列武装冲突。 Этот подход охватит все разнообразие вооруженных конфликтов приемлемым для государств образом.
2002年联合国容许部分国家出口定量的象牙。 В 2002 году ООН частично отменила запрет на торговлю слоновой костью, разрешив нескольким странам экспортировать определённое количество слоновой кости.
也有人提到其居留受到东道国容忍的非法外侨的情况。 Кроме того, была упомянута ситуация, в которой принимающее государство терпимо относится к нелегальному присутствую иностранцев на своей территории.
也许,一个象危地马拉这样的低收入小国容易采取这种立场。 Возможно, нелегко для такой небольшой страны с низким уровнем дохода, как Гватемала, занимать такую позицию.
这些变化起码使广大成员国容易更清楚地了解安理会的活动和决定。 Эти изменения, как минимум, обеспечивают более четкое понимание странами-членами деятельности и решений Совета.
该办事处还与当地大学举行了两次关于联合国容忍年的学术会议。 Совместно с местными университетами оно организовало две университетских конференции по Году Организации Объединенных Наций, посвященному терпимости.