Вход Регистрация

地重 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:dìzhòng
    земля тучна; плодородие земли
  • 极地重生:    Побег из Гулага (фильм)
  • 实地重心组织:    "организация
  • 不公正地重划选区:    джерримэндерингизбирательная география"манипулирование фактами
  • 絕地重生 (2013年电影):    Джо (фильм, 2013)
  • 开发署/日本支助海地重返社会活动信托基金:    целевой фонд проон/японии в поддержку деятельности по реинтеграции в гаити
  • 地里:    pinyin:dìlǐдорога, путь, маршрут; расстояние (в 里)
  • 地邻:    pinyin:dìlínсоседи по пахотным землям
  • 地金:    pinyin:dìjīnземельная рента
  • 地道战:    pinyin:dìdàozhànподкопно-подземные бои; подъемная война
  • 地钱:    pinyin:dìqián1) земельная рента2) бот. маршанция многообразная (Murchantia polymorpha L.)
  • 地道:    I [dìdào] подземный ход; тоннель II [dìdao] настоящий; стопроцентный
  • 地钱门:    Печёночные мхи
  • 地边:    межа
  • 地铁:    [dìtiě] сокр. метро, метрополитен
Примеры
  • 必须更加认真地重视非洲国家的声音。
    Голос африканских государств должен быть учтен более серьезно.
  • 我要简略地重点谈谈其中一些目标。
    Позвольте мне кратко остановиться на некоторых из них.
  • 因此提议相应地重新拟订第4条草案。
    Поэтому предлагается изменить формулировку проекта статьи 4 соответствующим образом.
  • 差异可能取决于有无土地重新分配。
    Различия могли бы объясняться также наличием земель для перераспределения.
  • 因此,本届特别会议是如此地重要。
    Именно поэтому данная специальная сессия имеет столь большое значение.
  • 会议坚定地重审了准时开会的重要性。
    Кроме того, настоятельно подчеркивается важность своевременного начала заседания.
  • 在这方面应坚定地重申不歧视原则。
    Кроме того, должен неукоснительно соблюдаться принцип недискриминации.
  • 将(c)和(d)相应地重新编号。
    Соответственно изменить обозначение подпунктов c) и d).
  • 地重建是加共体最迫切的优先工作。
    Восстановление Гаити является самым срочным и настоятельным приоритетом КАРИКОМ.
  • 第三,每个特定地区的当地重点项目。
    В-третьих, объекты местного значения в каждом конкретном населенном пункте.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5