定业 перевод
pinyin:dìngyè 1) завершить дело, успешно закончить предприятие 2) будд. предопределение, карма; перевоплощение, предопределённое добрыми и дурными деяниями в прошлом, действие созерцания и его результат 3) определённое дело (занятие) 不定业 : pinyin:bùdìngyèбудд. перевоплощение, не зависящее от добрых или дурных деяний в прошлом; неопределённое перерождение定不可疑的 : достоверный (точный), вне всяких сомнений定不了案 : дело нельзя решить, выводов не сделать定中盘 : pinyin:dìngzhōngpánгеол. центратор定下 : pinyin:dìngxià, dìngxia1) заказать, дать заказ2) договориться; решить3) взять себя в руки, успокоиться, овладеть собой定义 : [dìngyì] формулировка; определение定 : [dìng] 1) стабильный; твёрдый; неизменный 2) определять; решать; устанавливать; составлять; разрабатывать (план) 就这么定了 [jiù zhème dìngle] — так и решим 定计划 [dìng jìhuà] — разработать план 定期限 [dìng 定义可达性 : Достигающие определения宙斯神像 : статуя зевса в олимпии定义域 : о́бласть определе́ния
Примеры 与八个国家签定的协定业 已获得批准。 Были также ратифицированы соглашения с восемью государствами. 并不是根据既定成功措施来评定业 绩的。 Результаты работы оцениваются не по предопределенным показателям успеха. 制定业 绩基准是一个微妙而复杂的过程。 Проведение этого анализа − это тонкий и сложный процесс. 总体框架要求制定业 务计划。 Всеобъемлющая рамочная основа предусматривает разработку бизнес-планов. 在确定业 务方面,没有任何东西是碰不得的。 И в постановке наших задач мы не остановимся ни перед чем. 指定业 务机构应该将这些问题告知项目参与人。 Назначенный оперативный орган информирует участников проекта о любых таких озабоченностях. 或许最困难也是最重要的举措是制定业 绩指标。 Возможно, самой трудной и самой важной инициативой является разработка показателей деятельности. 这将确定业 连管的范围。 На этом будет основываться сфера охвата ОБФ. 制定业 务工作计划,详细说明干预的领域和范围。 Составить план текущей деятельности с детальной проработкой сфер и масштабов мероприятий. 预定业 务的潜在损失估算为300 000美元。 Потенциальные потери в связи с бронированием исчисляется в 300 000 долл. США. Больше примеров: 1 2 3 4 5