Вход Регистрация

实业部 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:shíyèbù
    министерство промышленности и торговли
  • 实业:    [shíyè] торгово-промышленное предприятие; дело 实业家 [shíyèjiā] — предприниматель; бизнесмен 实业界 [shíyèjiè] — деловые круги
  • 实业听:    pinyin:shíyètīngуст. комиссариат торговли и промышленности (в провинц. правительствах)
  • 实业家:    pinyin:shíyèjiā1) делец, бизнесмен; промышленник2) практик, деловой человек
  • 实业界:    pinyin:shíyèjiè1) деловые (торгово-промышленные) круги2) сфера хозяйственной деятельности
  • 女实业家:    коммерсантка
  • 实业界的:    деловой
  • 企业部:    предприятие
  • 农业部:    [nóngyèbù] министерство сельского хозяйства
  • 商业部:    pinyin:shāngyèbùминистерство торговли
  • 林业部:    pinyin:línyèbùминистерство лесного хозяйства
  • 营业部:    pinyin:yíngyèbùоперационный зал
  • 实业家 (短篇小說):    Делец
  • 伊朗农业部:    Министерство сельскохозяйственного джихада Ирана
  • 农业部长:    Министры сельского хозяйства
  • 农业部门:    Министерства сельского хозяйства
Примеры
  • 1998年至1999年的滑坡是经济实业部门产值缩减造成的。
    Произошедший в период 19981999 годов спад объяснялся сокращением объемов производства в реальном секторе экономики.
  • 金融部门危机波及实业部门,导致几乎所有的贱金属价格崩溃。
    Финансовый кризис перекинулся на реальный сектор, что привело к падению цен практически на все неблагородные металлы.
  • 有人提议制订公司社会责任章程,以提高实业部门参与国际移徙问题的效力。
    Было выдвинуто предложение о разработке хартии корпоративной социальной ответственности для повышения эффективности участия бизнес-сектора в решении вопросов международной миграции.
  • 也非常重要的是组织一场公共辩论,所有有关方面、研究人员、伦理学专家、以及实业部门均须参加。
    Необходимо провести общественную дискуссию с участием всех заинтересованных сторон, исследователей, экспертов по вопросам этики и представителей предпринимательских кругов.
  • 也非常重要的是组织一场公共辩论,所有有关方面、研究人员、伦理学专家、以及实业部门均须参加。
    Поэтому система регулирования должна предусматривать горизонтальные иски, позволяющие принуждать в судебном порядке других частных субъектов выполнять установленные государством правовые нормы.