家门 перевод
Произношение: [ jiāmén ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:jiāmén
1) семья, дом; род
2) диал. моя семья
3) семья сановника
4) дом, родная деревня
- 小家门: pinyin:xiǎojiāmén1) бедная семья2) низкий (подлый, ничтожный) человек
- 玩家门: Геймергейт
- 串百家门儿的: pinyin:chuànbójiāmèndeуст. человек свободной профессии (не связанный с местом работы, напр. заклинатель, коробейник, бродячий артист)
- 家长筹资委员会: родительский комитет по сбору средств
- 家长的: родительский
- 家问: pinyin:jiāwènвести из дома; письма с родины
- 家长权: pinyin:jiāzhǎngquánвласть главы семьи
- 家隅蛛: Домовый паук
- 家长昭博: Иэнага, Акихиро
- 家雀儿: pinyin:jiāqiǎorворобей
- 家长教育: просвещение родителейобучение родителей
- 家风: pinyin:jiāfēngнравы семьи; семейные традиции (обычаи)
Примеры
- 父亲将抱住私生子的女儿赶出家门。
Отец, уставший от безделья сына, выгоняет его из квартиры. - 关闭了几十家门面已经刷新的商店。
Десятки магазинов, фасады которых были недавно покрашены, закрыты. - 因此,妇女可以走出家门,离开工作。
Поэтому женщины могут выходить из дома и работать. - 他先让该车的售票员在其家门口下车。
Сначала он довез до дома кондуктора автобуса. - 易家兰一气之下把他们赶出了家门。
В отрочестве её выгнали из дому. - 目前在全球拥有1600多家门店。
В настоящее время по всеми миру открыто около миллиона таких магазинов. - 我受国恩多,也不能累及自家门户。
Но я могу гордиться тем, что не ударил прямо во вратаря. - 故我特別諘求贬黜,以保存我衰败的家门。
(Подставить причину) погрузило меня в пучину отчаяния!». - 分权的目的是要把权力交到人们的家门口。
Смысл децентрализации заключается в непосредственном предоставлении людям соответствующих полномочий. - 确保世界秩序的努力应从我们的家门口开始。
Установление мирового порядка надо начинать от собственного порога.