Вход Регистрация

家食 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:jiāshí
    кормиться дома (не получая государственного жалованья)
  • 发展中国家食品价格部门垂直多样化专家会议:    совещание экспертов по вопросу о вертикальной диверсификации в пищевой промышленности в развивающихся странах
  • 家风:    pinyin:jiāfēngнравы семьи; семейные традиции (обычаи)
  • 家雀儿:    pinyin:jiāqiǎorворобей
  • 家馔:    pinyin:jiāzhuànкормление командированного чиновника за счёт населения
  • 家隅蛛:    Домовый паук
  • 家鸡:    pinyin:jiājīкуры
  • 家问:    pinyin:jiāwènвести из дома; письма с родины
  • 家鸡野雉:    pinyin:jiājīyězhì(пресытиться) домашней курицей и (захотеть отведать мяса) дикого фазана, курочки (утки; обр. в знач.: заводить любовь на стороне, изменять своей жене)
  • 家门:    pinyin:jiāmén1) семья, дом; род2) диал. моя семья3) семья сановника4) дом, родная деревня
  • 家鸡野骛:    pinyin:jiājīyěwù(пресытиться) домашней курицей и (захотеть отведать мяса) дикого фазана, курочки (утки; обр. в знач.: заводить любовь на стороне, изменять своей жене)
Примеры
  • 安排通过国家食品营养安全基本法。
    Инициатива, предусматривающая принятие Всеобщего закона о продовольственной безопасности.
  • 家食品署也积极参加《法典》的努力。
    Национальная продовольственная администрация также активно участвует в усилиях по соблюдению Кодекса.
  • 这些赠款将支助国家食品添加营养剂方案。
    Эти субсидии призваны помочь в реализации национальных программ усиленного питания.
  • 在大量国家食物不足人数实际上增加了。
    Во многих странах число людей, не имеющих достаточного питания, по существу возрастает.
  • 家食品和营养方案。
    Национальная программа повышения качества продовольствия и питания.
  • 家食品供应数据主要通过农业和粮食部提供。
    Данные о снабжении продовольствием в стране предоставляются, главным образом, министерством сельского хозяйства и продовольствия.
  • 没有国家食品安全计划。
    Эти принципы, пропагандирующие оптимальные, с точки зрения здоровья, режимы питания, применяются на уровне департаментов.
  • 考虑建立海合会国家食品和药品监督管理部门。
    Рассмотрение вопроса о создании для государств ССЗ регламентационного органа по вопросам продовольствия и лекарственных средств.
  • 氟替卡松 国家食品药品监督局负责登记新药。
    Регистрация новых лекарств входит в обязанности Национального института по надзору за продуктами питания и лекарственными средствами.
  • 第32-2005号法令:《国家食品营养安全制度法》。
    Указ 32-2005. Закон о системе продовольственной безопасности.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5