Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • = 导
  • 𥔵导:    магнитная проводимость
  • 寻龙点穴:    pinyin:xúnlóngdiǎnxuèопределить место для погребения (по компасу геоманта)
  • 寻龙使者:拉雅:    Райя и последний дракон
  • 导从:    pinyin:dàocóngсопровождать (кого-л.), следовать за (кем-л.)
  • 寻龙传說:    Пит и его дракон
  • 导体:    [dǎotǐ] физ. проводник 超导体 [chāodǎotǐ] физ. — сверхпроводник
  • 寻香:    pinyin:xúnxiāng1) охотиться за цветами (также обр. в знач.: вести распутный образ жизни, искать женщин)2) актёр-скоморох (санскр. Gandharva)
  • 导入:    pinyin:dǎorù1) вводить; ввод2) биол. иммиссия
  • 寻风藤:    pinyin:xúnfēngténgбот. сабия японская (Sabia japonica Maxim.)
  • 导入视频:    импорт видео
Примеры
  • 要知道,这就是律法和先知的教
    В нём, скажете, лежит закон и пророческия книги.
  • 叛军的领人都被残忍地折磨致死。
    Всех зачинщиков восстания подвергли жестоким наказаниям, смертным казням.
  • 冲突致了两个国家的大规模破坏。
    Конфликт вылился в широкомасштабные разрушения в обеих странах.
  • F的二阶偏数称为f的黑塞矩阵。
    Выше лежащую часть слоя F называют слоем F2.
  • 改变细胞的遗传机制致交换遏制。
    Изменение генетического аппарата клеток приводит к семантическому сдерживанию.
  • 透过生殖操作,亦可致单性结果。
    Результат интрамаммарного секса так же может быть односторонним.
  • 国家一级的协调和领得到了加强。
    Была укреплена руководящая и координационная роль национальных ведомств.
  • 武装部队必须服从民选政府的领
    Вооруженные силы должны быть подотчетными демократически избранному правительству.
  • 然而该宣言致了与预期相反的结果。
    Однако эти радикальные меры дали результат противоположный ожидаемому.
  • 抗战结束[后後],积极倡和平。
    После окончания войны активно выступал за контроль над вооружением.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5